Быков В. биография
БЫКОВ, ВАСИЛИЙ ВЛАДИМИРОВИЧ , белорусский прозаик. Родился 19 июня 1924 в д. Череновщина Витебской обл. в крестьянской семье. По окончании сельской школы поступил в Витебское художественное училище.
Учеба была прервана Великой Отечественной войной. В 1941 Быков ушел добровольцем на фронт, прошел всю войну и закончил ее в Австрии. По окончании войны еще 10 лет оставался кадровым офицером. Война оказала решающее влияние на формирование личности Быкова и стала центральной темой его творчества. Первые рассказы, написанные на белорусском языке на военную тему Смерть человека и Обозник, прозаик опубликовал в 1955.
Действие повести Журавлиный крик также происходит на фронте. Известность Быкову принесла повесть Третья ракета , переведенная на русский язык. После нее Быков сам переводит свои произведения на русский язык либо авторизует переводы.
Некоторые произведения Быкова, наиболее очевидно разрушающие идеологические стереотипы, сначала издавались на русском языке и лишь после этого публиковались на белорусском. Критики отнесли произведения Быкова к так называемой «лейтенантской прозе», представленной в русской литературе творчеством Ю. Бондарева и К. Воробьева. Шквал официальной критики вызвала повесть Мертвым не больно , в которой «мясорубка войны» была показана с присущим Быкову беспощадным реализмом.
Излюбленным жанром Быкова стала повесть. В центре каждой из них оказывалась нравственная проблема, которую писатель «растворял» в напряженном военном эпизоде — как правило, не слишком протяженном во времени. Он не раз говорил и писал о том, что его интересуют те ситуации, которые дают возможность наиболее полного раскрытия характеров, позволяют сделать зримой человеческую сущность в момент ее наиболее яркого проявления. Чаще всего духовные взлеты героев заканчивались смертью. Так, герой повести Альпийская баллада , русский военнопленный Иван, погибал, спасая итальянку Джулию, с которой судьба свела его на несколько дней, чтобы после ада концлагеря испытать короткое счастье любви.
Альпийская баллада — одно из первых произведений советской литературы, в котором плен был показан не как вина, а как трагедия героя. Действие многих повестей Быкова связано с жизнью людей во время фашистской оккупации — в партизанских отрядах и белорусских деревнях. Центральной для этих произведений становилась тема предательства. Главный герой повести Сотников способен сохранить в себе человечность и верность долгу, в его спутнике Рыбаке страх смерти оказывается сильнее и он становился предателем. Сотникова казнили фашисты, Рыбак сохранял собственную жизнь ценой чужих жизней, и это обрекало его на вечную нравственную муку.
На добровольную гибель шел и герой другой повести — Обелиск : школьный учитель жертвовал собой, спасая своих учеников. Повествование ведется от лица одного из выживших подростков, и читателю предоставляется возможность самому делать выводы о мотивах поступков учителя. За повести Обелиск и Дожить до рассвета Быкову была присвоена Государственная премия СССР.
Живя в Бресте и Минске, народный писатель Белоруссии Быков печатался в журнале «Новый мир» и в 1970-1980-е годы входил в руководящие органы Союза писателей СССР. Большинство критиков считает его творчество неотъемлемой частью русской литературы. Повесть Пойти и не вернуться , действие которой происходит в 1942 в оккупированной Белоруссии, была инсценирована автором и с успехом шла в театрах Белоруссии и России. В годы перестройки Быков стал одним из первых писателей, показавших трагедию деревни в 1930-е годы, когда сталинское правление привело крестьян к фактическому состоянию крепостных и довело их до нищеты.
Такова судьба главных героев повести Знак беды , белорусских хуторян Петрока и Степаниды. Несмотря на все унижения, они отказываются служить фашистам, которые не считают их людьми. В повести воплощается важнейшая идея творчества Быкова: человеческое достоинство дороже, чем жизнь.
В ней появляется и новая для писателя мысль — что страдания народа во время войны не случайны и, несмотря на ужас происходящего, даже закономерны. Петрок и Степанида жили на хуторе, отнятом у старого помещика. Оставшись без крова, помещик покончил с собой, и Степанида восприняла его самоубийство как знак грядущей беды. В финале повести Степанида сжигает себя, чтобы не попасть в руки полицаев, а спрятанная ею неразорвавшаяся бомба остается в земле как знак новой беды, ждущей своего часа.
За повесть Знак беды Быков был удостоен Ленинской премии. Судьба простого крестьянина Хведора Ровбы, раздавленного тоталитарным режимом, стала темой повести Облава . Военная тема остается центральной в творчестве Быкова. В повести Карьер речь идет о человеке, по невольной вине которого погибла женщина; в финале повести через неизбывность этой вины герой приходит к вере в Бога.
Право человека решать, жить другим людям или умирать, является центральной темой повести В тумане . В конце 1990-х годов Быков вынужден был уехать из Белоруссии в Европу — сначала в Финляндию, затем в Германию. В рассказе Пасхальное яичко , написанном, по оценкам критиков, в лесковских традициях, действие происходит в послевоенной белорусской деревне. Таким образом, временные рамки быковского повествования расширяются.
Однако важнейшие мысли и идеи — в частности, мысль о вине и наказании — остаются прежними. Грех председателя-коммуниста, в Пасху заставившего односельчан возить навоз, отдается в рассказе страшной Божьей карой невинным людям. В 2000 Быков был удостоен премии «Триумф».
Умер 22 июня 2003 в Минске.
БЫКОВ Василь Владимирович , белорусский писатель. Детство Родился в бедной крестьянской семье. «Я не люблю своего детства, — вспоминал писатель. — Голодная жизнь, когда надо идти в школу, а нечего поесть и надеть… Единственное, что было отрадой, — это природа и книги.
Летом — озеро, лес, рыбалка. Если позволяло время, конечно. Ведь надо было работать. И надо, да и заставляли».
После окончания семилетки Быков поступил на скульптурное отделение Витебского художественного училища, однако вскоре вынужден был вернуться в деревню — отменили стипендии. На фронте В 1942 был призван в действующую армию, попал в инженерный батальон, строивший оборонные укрепления, участвовал в боях на Юго-Западном фронте, затем был направлен в пехотное училище в Саратове. Окончив училище, воевал в должности командира стрелкового взвода, взвода автоматчиков и взвода противотанковой артиллерии на Украине, в Румынии, Венгрии, Австрии до победы. Дважды был ранен.
После войны начал работать в газете в Гродно, однако вскоре был снова призван в армию и до конца 1955 служил в одном из дальних гарнизонов на Курилах. Первые повести и первые нападки. Работа с Твардовским Возвратившись после демобилизации в Гродно , Быков отдается литературному творчеству. Одна за другой публикуются его повести: «Журавлиный крик» , «Фронтовая страница» , «Третья ракета» . Последняя после перевода на русский язык поставила автора в первый ряд писателей фронтового поколения или, как писали тогда, «лейтенантской литературы», ставшей заметным явлением духовной жизни 1960-х гг., встреченной в штыки официальной критикой за «окопную правду», «дегероизацию», «абстрактный гуманизм».
Такого рода нападки в полной мере пришлось испытать Быкову — ему доставалось еще и за то, что большинство своих вещей он печатал в «Новом мире» А. Т. Твардовского, журнале, который был главным и постоянным объектом сокрушительных атак охранителей идеологической стерильности и ярых противников правды в литературе. «Работа с Твардовским была для меня незабываемой школой литературы…, — вспоминал писатель. — Мы постигали высоту его идеалов, освобождаясь от остатков провинциального верхоглядства, учились не бояться несправедливой жестокости критических приговоров». Особенно жестоким нападкам подверглись повести Быкова «Мертвым не больно» , «Атака с ходу» и «Круглянский мост» — по команде сверху в самых авторитетных органах печати были напечатаны разгромные с политическими обвинениями статьи, заушательские коллективные письма. В результате книжное издание повести «Круглянский мост» появилось после журнальной публикации через 11 лет, «Атаки с ходу» — через 18, «Мертвым не больно» — только через 23 года. Произведения Быкова — часть русской литературы Начиная с повести «Дожить до рассвета» Быков сам переводит свои произведения на русский язык, но гораздо важнее то, что они стали органической и очень существенной частью и русской литературы, русского литературного процесса. Быковские притчеобразные, носящие нравственно-философский характер повести знаменовали в литературе новый этап художественного осмысления трагических событий войны.
После «Круглянского моста» почти все, что писал Быков: повести «Сотников» , «Обелиск» , «Волчья стая» , «Пойти и не вернуться» , «Знак беды» , «Карьер» , «В тумане» , «Стужа» — посвящено партизанской войне в Белоруссии. Сам он объяснял это тем, что проблема выбора, к которой приковано его внимание, в партизанской войне стояла острее и беспощаднее, мотивированность человеческих поступков была усложненнее, судьба людей трагичнее, чем в регулярной армии, вообще трагическое проявилось здесь во всю свою страшную силу. Господствующими в русской литературе о войне с фашистской Германией были толстовские традиции, опирается на них и Быков, но не менее существенно для его творчества обращение к опыту Достоевского, прежде всего это проявляется в постановке главных вопросов человеческого бытия. И вновь гонения С приходом к власти в Белоруссии А. Г. Лукашенко Быков, выступивший с резкой критикой установившегося в стране режима, подвергся преследованиям властей, повторяющим направленную против него в 1960-е гг. кампанию: его почти перестали издавать, шельмовали в средствах массовой информации. Он вынужден был в 1998 уехать из Минска, по приглашению пен-клуба Финляндии прожил полтора года в Хельсинки и плодотворно работал, в 2000 переехал в Германию.
В «эмиграции» написал несколько военных рассказов и притч, повесть «Волчья яма», посвященную последствиям, как всегда у Быкова прежде всего нравственным, чернобыльской катастрофы. В 1998 закончил повесть «Стена». Из Германии перебрался в Прагу, где жил последние годы, за несколько недель до кончины вернулся на Родину. Многие повести Быкова экранизированы.
Наибольшая удача — фильм «Восхождение» по повести «Сотников».
Василь Быков в Румынии, 1944 Дата рождения: 19 июня 1924 Место рождения:деревня Бычки, Ушачский район, Витебская область Дата смерти:22 июня 2003 Место смерти: Боровляны, Минская область Гражданство: СССР, Республика Беларусь Род деятельности: белорусский писатель, общественный деятель Годы творчества: с конца 1940-х гг. Направление: военная проза Жанр:повесть, рассказ, публицистика, эссе Родился 19 июня 1924 в деревне Бычки Ушачского района Витебской области в крестьянской семье. С детства увлекался рисованием. Окончил 8 классов школы в д. Кубличи, затем учился на скульптурном отделении Витебского художественного училища и в школе ФЗО . В июне 1941 экстерном сдал экзамены за 10 класс.
Война застала его на Украине, где он участвовал в оборонных работах. Во время отступления, в Белгороде, отстал от своей колонны и был арестован и чуть не расстрелян как немецкий шпион. Воевал в составе армейского инженерного батальона.
Зимой 1941-1942 жил на ст. Салтыковка и в городе Аткарске Саратовской области, учился в железнодорожной школе. Призван в армию летом 1942, окончил Саратовское пехотное училище. Осенью 1943 присвоено звание младшего лейтенанта. Участвовал в боях за Кривой Рог, Александрию, Знаменку.
Во время Кировоградской операции ранен в ногу и живот ; события после ранения послужили основой повести «Мертвым не больно». В начале 1944 три месяца находился в госпитале. Затем участвовал в Ясско-Кишиневской операции, освобождении Румынии. С действующей армией прошел по Болгарии, Венгрии, Югославии, Австрии; старший лейтенант, командир взвода полковой, затем армейской артиллерии.
О войне в книге воспоминаний «Долгая дорога домой» вспоминал так: » Предчувствую сакраментальный вопрос про страх: боялся ли? Конечно, боялся, а, может, порой и трусил. Но страхов на войне много, и они все разные. Страх перед немцами — что могли взять в плен, застрелить; страх из-за огня, особенно артиллерийского или бомбежек. Если взрыв рядом, так, кажется, тело само, без участия разума, готово разорваться на куски от диких мук.
Но был же и страх, который шел из-за спины — от начальства, всех тех карательных органов, которых в войну было не меньше, чем в мирное время. Даже больше.» После демобилизации жил в Гродно . Печатался с 1947, работал в мастерских, а также в редакции областной газеты «Гродненская правда» . В период с 1949 по 1955 снова служил в Советской армии, в 1955 окончательно демобилизовался в звании майора. С 1955 до 1972 вновь работал в «Гродненской правде».
С 1959 член Союза писателей СССР. В 1972-1978 секретарь Гродненского отделения Союза писателей БССР. В 1978 переехал в Минск.
Избирался депутатом Верховного Совета БССР в 1978-1989. В 1988 стал одним из учредителей Белорусского народного фронта. В 1989 избран депутатом Съезда народных депутатов СССР, вошел в Межрегиональную депутатскую группу. Был президентом белорусского ПЕН-центра. В 1990-1993 президент Объединения белорусов мира «Бацькаўшчына» (русск.
Отечество). В октябре 1993 подписал открытое «письмо 42-х». С конца 1997 жил за границей — вначале по приглашению ПЕН-центра Финляндии проживал в окрестностях Хельсинки, затем, получив приглашение ПЕН-центра ФРГ, переехал в Германию, а затем в Чехию.
Вернулся на Родину только за месяц до смерти. Народный писатель Беларуси Василь Быков умер 22 июня 2003 года в 20 часов 30 минут в реанимационном отделении онкологического госпиталя в Боровлянах, под Минском . Он был отпет в минском Доме литератора согласно обряду Грекокатолической церкви; гроб писателя был накрыт бело-красно-белым флагом Белоруссии.
Похоронен на Восточном кладбище в Минске. Творчество Известность Василю Быкову принесла повесть «Третья ракета» . Также в 60-е годы опубликованы ставшие всемирно известными повести «Альпийская баллада», «Мертвым не больно»; в 70-е — «Сотников», «Обелиск», «Дожить до рассвета», «Пойти и не вернуться». Повесть «Облава» была опубликована в журнале «Новый мир» в 1990 году. Большинство своих произведений Василь Быков писал по-белорусски, многие из них сам переводил на русский.
Его литературные труды переведены на многие языки мира. Произведения * Ход канем — сборник * Апошні баец — повесть * Журавлиный крик — повесть * Здрада — повесть * Третья ракета — повесть * На сцяжыне жыцця * Эстафета * Фронтовая страница * Альпийская баллада — повесть * Западня — повесть * Мертвым не больно — повесть * Сваякі * Праклятая вышыня — повесть * Круглянский мост — повесть * Сотников — повесть * Обелиск — повесть * Дожить до рассвета — повесть * Волчья стая — повесть * Его батальон — повесть * Пойти и не вернуться — повесть * Знак беды — повесть * Карьер — роман * Облава — повесть * В тумане — повесть * Блиндаж — повесть * На крыжах — сборник статей и интервью * Стужа — повесть * Полюби меня, солдатик — повесть * Крыжовы шлях — сборник статей и интервью * Афганец — повесть * Волчья яма — повесть * Пахаджане — цикл рассказов * Болото — повесть * Долгая дорога домой — книга воспоминаний
Быков В. биография