«Двенадцатая ночь, или Что угодно?», художественный анализ комедии Уильяма Шекспира
«Двенадцатая ночь, или Что угодно?» впервые была напечатана в 1623 году. Свое первое название она получила по времени постановки — двенадцатой ночи от Рождества, знаменующей собой окончание зимних праздников, отмечающихся при английском дворе особенно пышно и весело, с обязательной разработкой спектаклей для увеселения публики. Второй заголовок указывает как на многообразие комических ситуаций и персонажей в них попадающих, так и мотив служения главной героини, стоящей в центре развития комедии .
В начале XVII века у «Двенадцатой ночи» было еще одно название — «Мальволио» — по имени одного из самых колоритных персонажей, носящих говорящее имя «злонамеренный» .
В основу пьесы лег классический для европейской литературы Сюжет о приключениях двух близнецов, попадающих в забавные ситуации, которые завершаются двумя счастливыми браками. «Двенадцатая ночь» стала художественной переработкой рассказа малоизвестного английского писателя Барнеби Рича «Герцог Аполлоний и Силла» . Сюжетная линия, связанная с художественным Образом Мальволио, — собственное изобретение Шекспира, как и все участвующие в ней персонажи — дядя графини Оливии — сэр Тоби Белч , его друг — сэр Эндрю Эгьючийк , камеристка Оливии — Мария, остроумный шут Фесте и верный слуга всех господ — Фабиан.
Художественное время комедии отличается стремительностью действий: от прибытия Виолы в Иллирию до ее обручения с герцогом Орсино проходит всего несколько дней. За это время девушка успевает войти в расположение правителя страны, полюбиться неприступной графине Оливии и найти родного брата-близнеца, потерянного в морских волнах три месяца назад. Первый день комедии описывается в первом акте, сценах с первой по третью; второй день — с четвертой сцены первого акта по третью сцену второго акта; третий день — с четвертой сцены второго акта до конца пьесы.
Между первым и вторым днем действия проходит три дня.
Завязкой сюжета становится решение Виолы поступить на службу к герцогу Орсино. Принявшая мужской облик девушка, сама того не ведая, открывает цепочку трогательных и смешных недоразумений, затрагивающих как ее собственное сердце, так и чувства других людей: сама Виола влюбляется в своего господина, но не может открыться ему, так как он видит в ней своего пажа — Цезарио; пребывающая в трауре прекрасная и гордая графиня Оливия влюбляется в Виолу, не зная того, что она девушка; бестолковый поклонник Оливии сэр Эндрю Эгьючийк начинает ревновать свою протеже к выскочке-пажу и под влиянием уговоров желающего позабавиться, а заодно и разжиться дармовой лошадью, сэра Тоби, вызывает Виолу на дуэль. Спасение к не умеющей и боящейся драться девушке приходит со стороны капитана Антонио — спасителя и верного друга ее брата Себастьяна и заклятого врага герцога Орсино.
Брат-близнец Виолы также становится участником всеобщей кутерьмы, когда попадается в начале на глаза влюбленной Оливии и соглашается стать ее мужем, а затем дает достойный отпор нападающим на него сэру Эндрю и сэру Тоби.
Вторая сюжетная линия, связанная с образом Мальволио, завязывается внутри уже сформировавшейся неразберихи с Цезарио, когда в третьей сцене второго акта дворецкий выводит из себя добродушного, но вспыльчивого сэра Тоби вместе с камеристкой Оливии — Марией. Любящая повеселиться девушка, разрабатывает превосходную шутку, чтобы поставить Мальволио на место: подбрасывает ему «письмо влюбленной Оливии», после чего вместе с сэром Тоби выставляет его безумцем в глазах графини. Над отправленным в чулан дворецким шутники придумывают новую забаву: они подсылают к нему шута Фесте в образе пастора Топаса, который не только не подкрепляет несчастного узника в его страданиях, но и еще больше запутывает, желая убедить в сумасшествии.
Художественный Образ Фесте сочетает в себе шутовское и философское начало. Персонаж не столько веселит героев «Двенадцатой ночи», сколько делится с ними своими мудрыми жизненными сентенциями. К примеру, герцогу Орсино он так описывает влияние друзей и врагов на человека: «Друзья меня так расхваливают, что превращают в осла, а враги прямо говорят, что я осел; стало быть, враги помогают мне познать самого себя, а друзья морочат голову».
В словах Фесте есть как необходимая доля юмора, так и остроумной истины, чего лишены другие герои комедии.
Сэр Тоби пытается быть оригинальным, но его хватает только на элементарные логические умозаключения . Сэр Эндрю и вовсе не может выдать ничего умнее простейших предложений: «Знаю только, что кто поздно ложится, тот ложится поздно». Глупость этого героя видна в те моменты, когда он находится на эмоциональном пике.
К примеру, обиженный на Себастьяна-Цезарио за тумаки сэр Эндрю грозится: «Я подам на него в суд за оскорбление действием… Правда, я первый стукнул его, но это не в счет».
Дворецкий Мальволио, ставший жертвой жестокого розыгрыша, как и шут, не лишен ума и проницательности , но на этом все его хорошие качества и заканчиваются. В пьесе он представляет собой тип самовлюбленного эгоиста, который настолько поглощен своей личностью и светскими условностями, что даже свою собственную тень учит хорошим манерам.
Герцог Орсино, Виола, Оливия и Себастьян, как люди высокородные, наделены преимущественно благородными чертами характера. Каждого из них любовь поражает мгновенно: Виола сразу же влюбляется в своего господина, Оливия с первой же встречи начинает испытывать нежные чувства к Цезарио, Себастьян соглашается на брак с Оливией после первого же разговора и даже вроде бы пламенеющий страстью Орсино вдруг резко переносит свои чувства с Оливии на Виолу. Последнее объясняется тем, что герцог, в силу чувственного склада своей натуры, только испытывал потребность любить кого-то, но по-настоящему полюбил, только узнав человека поближе: Цезарио стал его верным другом, Виола — любимой женой.
«Двенадцатая ночь, или Что угодно?», художественный анализ комедии Уильяма Шекспира