Фабульная основа поэмы Котляревского «Энеида»
Иван Петрович Котляревский жил и творил в эпоху больших общественно-исторических превращений, главным содержанием которых были вызревание острого кризиса феодального общества и переход к новой, капиталистической формации. Идеологическое выражение острого кризиса феодально-абсолютистского строя выразилось в могучем идейном движении XVIII в. Просветительском движении, которое охватило все европейские страны. С расписанием феодального общества связан был и распад «универсализма» в отрасли художественного мышления.
В сознании общественно-экономических формаций докапиталистического времени жизни ни конкретной исторической эпохи, ни определенного общества или отдельного народа, не было существенного собственного содержания, а понималось лишь как частичная модификация извечно повторяющейся единственной сущности. Исходя из этого, сложились и ведущие принципы художественного отображения действительности, вечные и неизменные для всех времен и народов. Однако еще в недрах этого художественного «универсализма» возникает движение, направленное на творение самобытного национального характера, свободного от пут нормативности, утверждающего разнообразие художественных форм и средств, возникает понимание индивидуального творчества как спонтанного самовыражения творческих начал художника, его эстетических представлений, связанных с национальными художественными традициями и требованиями времени.
Выражением этих идейно эстетичных тенденций и стала бурлескно-травестийная поэма И. Котляревского «Энеида», какая считается первым произведением новой украинской литературы. Три части ее под названием «Энеида на малороссийский язык, перелицованная Й. Котляревским» были выданы в 1798 г. без ведома автора в Петербурге западом коллежского асессора М. Й. Парпуры при участии И. К. Каменецкого. В 1808 г. появляется второе издание первых трех частей, а в 1809 г. поэма выходит в четырех частях, подготовленных к печати автором. Полностью «Энеида» была выдана в Харькове в 1842 г.
За словами И. Франка, еще до Котляревского «у нас было писательство и были писатели, была духовная жизнь, были люди, что так или сяк выбегали мыслью за тесный круг будничных, материальных интересов, так или сяк искали каких-то идеалов и дорог для их постижения», но только со времен Котляревского украинское писательство «принимает характер новочасной литературы, становится все ближе к реальной жизни, с каждым разом соответственно к ее потребностям.
Хотя фабульной основой поэмы Котляревского является «Энеида» Вергилия, украинский автор идет своим путем. В третьей, пятой и шестой частях «Энеиды» он дает понять, что его поэма (писатель называет ее «сказкой») не являет собой сугубо художественного вымысла, созданного за давними правилами поэтики, а базируется на реальной действительности и воспроизводит национальные представления о ней. Исходным материалом для него является отечественная история, народные обычаи и быт, собственная точка зрения, при изображении событий. Оппозиционное отношение автора к старым музам, которыми, за его словами, можно бы укрыть «сверху вниз Парнас», следует понимать как отрицание расширенной тогда в искусстве оторванной от жизни классической поэтики. Он вызывает себе на помощь новую музу — «веселую, красивую, молодую». Следование правде в изображении исторической жизни и национальных обычаев выдвигает Котляревский и в «Наталке Полтавке» в противовес пьесе «Казак-стихотворец» О. Шаховского, который «взялся по-нашему и о нас писать, не видя отроду ни корне и не зная обычаев и поверия нашего».
Установка на художественную правду, которой проникнуто все творчество Котляревского, становится у просветителей одним из самых важных аксиологичных принципов. И в «Энеиде», и в его пьесах объектом художественного изображения является национальной жизнью, а главными персонажами, которые воплощают богатырское величие и вечность духа, историческим оптимизм, отвагу и верность обязанности, богатство и благородство души, трудолюбие, честность и доброту, — представители простого народа. Так требование правдивости искусства совмещается у Котляревского с принципом народности, что, по словам Белинского, стал «альфой и омегой нового периода литературы».
В процессе идейно эстетичного освоения и переработки «Энеиды» Вергилия Котляревский, храня основные составляющие части ее фабульной основы, не только вводит в свою травестию новое содержание, которое отбивает отдельные эпизоды истории украинского народа и широко отображает его обычаи, верования, быт и морально-этические устои, но и переосмысливает художественную ткань произведения римского автора с позиций новой эстетики об отношении к действительности. Созданную за классическими нормами и принципами героико-патетичную эпопею Вергилия, персонажи которой выступают как символы абстрактных идей благочестия и верности долга, пассивными исполнителями воли фатума и богов, Котляревский превращает в героико-комичную простонародную «сказку», рассчитанную на восприятие самыми широкими читательскими кругами.
Такое переосмысление античного сюжета, его сказочность свидетельствовали о рождении нового типа художественного мышления, которому присуще не только принципиально другое отношение к литературной фикции, но и появление новой проблематики, идей и взглядов, на жизнь, типов и ситуаций, нового Образного мышления, что возникли на материале, взятом писателем из реальной действительности. Писатель ввел в литературу героя, введенного из украинских народных сказок, героичного эпоса, бурлескно-пародийных произведений и интермедий, который олицетворяет неистребимый жизнерадостный дух, энергию и выносливость народных масс Им в поэме выступает не только Эней, но и сам народ.
«Энеида» Котляревского являет собой сложную идейно-художественную систему, в которой народное миропонимание переплетается с просветительскими идеями, комичное — с серьезным, сниженное — с высоким, героичным. Диапазон принципов художественного объединения обнимает в поэме как фольклорные средства, литературный этикет и художественный канон давней литературы, так и приемы классицизма и просветительского реализма.
За справедливым замечанием О. И. Билецкого, «невзирая на свою комичную внешность», «Энеида» Котляревского является произведением «серьезным за своим общественным значением». Суть ее заключается не в пародировании «Энеиды» Вергилия, не в бурлескно-комичном подражании предыдущих травестий римской эпопеи (хотя художественный опыт Скаррона, Блюмауера, Осипова — Котельницкого в известной мере пригодился Котляревскому), а в попытке отыскать гармонию между традициями «естественного» национального бытия украинского народа и новыми общественно государственными порядками, которые воцарились на Украине в конце XVIII ст., между народом и государством, между личностью и обществом, между отдельным и общим.
Фабульная основа поэмы Котляревского «Энеида»