История создания романа «Герой нашего времени»
В 1836 году Лермонтов, по примеру Пушкина, который показал своего современника — Евгения Онегина — на фоне петербургской жизни 1820-х годов, задумал написать Роман, в котором он бы изобразил своего современника — гвардейского офицера Печорина на широком фоне столичной жизни. Но в 1837 году за стихотворение «Смерть поэта» Лермонтов был арестован и выслан на Кавказ, а после ссылки он уже не захотел возвращаться к прежнему замыслу. Лермонтов побывал в Пятигорске и в Кисловодске, в казачьих станицах на Тереке, проехал вдоль линии боевых действий; в городке Тамани, на побережье Черного моря, его хотели утопить контрабандисты, которые заподозрили в нем сыскного. С побережья Черного моря Лермонтов отправился в Грузию, и на обратном пути, в Ставрополе, он встретился с сосланными декабристами.
Встречи с новыми людьми, новые впечатления вдохновили его на создание живых образов своих современников. Роман писался Лермонтовым с 1837 по 1840 г. Последовательность написания повестей точно не установлена, но предполагается, что ранее других написана «Тамань», затем «Фаталист», «Бэла», «Максим Максимыч»; но не исключено, что «Тамань» была написана последней, а «Фаталист» — после «Максима Максимыча». Первые произведения были задуманы как отдельные фрагменты из записок офицера, но потом они стали «длинной цепи повестей», не объединенных в роман, но связанных общими героями — Печориным и Максимом Максимычем. Первой была опубликована «Бэла» в «Отечественных записках» с подзаголовком «Из записок офицера о Кавказе» — так подчеркивалась связь новеллы с романтической «кавказской литературой», популярной в 1830-х годах.
Тем не менее, произведение было, вопреки традиции живописно-риторических описаний, стилистически ориентировано на «Путешествие в Арзрум» А. С. Пушкина. Эту особенность «Бэлы» отмечал В. Г. Белинский: «Простота и безыскусственность этого рассказа — невыразимы, и каждое слово в нем так на своем месте, так богато значением. Вот такие рассказы о Кавказе, о диких горцах и отношениях к ним наших войск мы готовы читать, потому что такие рассказы знакомят с предметом, а не клевещут на него. Чтение прекрасной повести г. Лермонтова многим может быть полезно еще и как противоядие чтению Марлинского». Повесть «Фаталист» была напечатана в «Отечественных записках» .
По утверждению биографа Лермонтова П. А. Висковатова , «Фаталист» «списан с происшествия, бывшего в станице Червленой с А. А. Хастатовым», дядей Лермонтова: «По крайней мере, эпизод, где Печорин бросается в хату пьяного рассвирепевшего казака, произошел с Хастатовым». Историк и собиратель лермонтовских рукописей В. X. Хохряков указывал на рассказ друга Лермонтова С. А. Раевского о том, что в «Фаталисте» запечатлено подлинное происшествие, участниками которого были сам Лермонтов и его приятель А. А. Столыпин . Было высказано и предположение о том, что тему новеллы Лермонтов отыскал в мемуарах Байрона, содержащих рассказ об удивительном случае, происшедшем с школьным приятелем автора: «…взяв пистолет и не справляясь, был ли он заряжен, он приставил его себе ко лбу и спустил курок, предоставив случаю решить, последует выстрел или нет». В ноябре 1839 г. в редакционном примечании к публикации «Фаталиста» сказано: «С особенным удовольствием пользуемся случаем известить, что М. Ю. Лермонтов в непродолжительном времени издаст собрание своих повестей, — и напечатанных и ненапечатанных. Это будет новый, прекрасный подарок русской литературе».
К моменту издания «Тамани» работа над романом была завершена. По свидетельству мемуаристов, сюжет повести основан на действительных событиях, участником которых оказался сам Лермонтов во время своего пребывания в Тамани осенью 1837 году. Товарищ Лермонтова по Школе юнкеров и позднее по лейб-гвардии Гродненскому полку М. И. Цейдлер, который посетил Тамань через год после него, в своих записках о Кавказе 1830-х гг. подробно описал дни, проведенные в этом «небольшом, невзрачном городишке», и не мог не отметить сходства своего описания с «поэтическим рассказом о Тамани в «Герое нашего времени»: «Мне отвели с трудом квартиру, или, лучше сказать, мазанку, на высоком утесистом берегу, выходящем к морю мысом. Мазанка эта состояла из двух половин, в одной из коих я и поместился… по всей вероятности, мне суждено было жить в том же домике, где жил и он; тот же слепой мальчик и загадочный татарин послужили сюжетом к его повести.
Мне даже помнится, что когда я, возвратясь, рассказывал в кругу товарищей о моем увлечении соседкою, то Лермонтов пером начертил на клочке бумаги скалистый берег и домик, о котором я вел речь». Рисунок сохранился. В апреле 1840г. было опубликовано «Сочинение М. Ю. Лермонтова Герой нашего времени», состоящее из ряда отдельных новелл, открывавшегося «Бэлой» и завершающегося «Фаталистом».
В следующем, 1841 г. состоялось второе издание романа, в которое было включено предисловие, помещенное по техническим причинам не в начале, а перед второй частью. Предисловие содержит ответ на критику романа С. П. Шевыревым, увидевшим в Печорине порочное явление, не свойственное русской жизни, а привнесенное с Запада, и С. А. Бурачком, который в журнале «Маяк» определил Печорина как «эстетическую и психологическую нелепость», клевету «на целое поколение людей». Первоначальное заглавие романа, известное по рукописи, — «Один из героев начала века» — связано с появившимся в 1836 г. романом А. Мюссе .
Многие персонажи повести «Княжна Мери», по свидетельству мемуаристов, имели своих прототипов. Общепризнанным прототипом Грушницкого был Николай Петрович Колюбакин . Вспыльчивый, фатоватый, любитель вычурной фразы и завзятый дуэлист. Ранение в ногу во время экспедиции послужило поводом для поездки на воды, где и состоялась его встреча с Лермонтовым.
Не исключено, что в Грушницком отразились и какие-то черты Н. С. Мартынова , противника Лермонтова на роковой дуэли, состоявшейся в июле 1841 г., в прошлом его товарища по Школе гвардейских подпрапорщиков и кавалерийских юнкеров. Прообразом Веры, очевидно, послужила В. А. Лопухина-Бахметева; мнения современников относительно прототипа княжны Мери расходятся: одни называли имя Н. С. Мартыновой, сестры Н. С. Мартынова, другие — Э. А. Клинберг, пятигорской знакомой Лермонтова, впоследствии жены А. П. Шан-Гирея, друга и родственника поэта. Доктор Вернер списан с медика штаба кавказских войск в Ставрополе Н. В. Майера, Вулич — с конногвардейца И. В. Вуича. Прообразом Печорина, как убедительно доказала Э. Г. Герштейн, в значительной мере явился товарищ поэта по «кружку 16-ти» граф Андрей Павлович Шувалов.
Он «храбро сражался на Кавказе, где получил… легкую рану в грудь. Он был высокого роста и тонок; у него было красивое лицо… плохо скрывавшее нервные движения, присущие его страстной натуре… Он очень нравился женщинам благодаря контрасту между его внешностью, казавшейся нежной и хрупкой, его низким приятным голосом, с одной стороны, и необычайной силой, которую скрывала эта хрупкая оболочка, — с другой».
История создания романа «Герой нашего времени»