• Главная
  • Рубрики
  • Все сочинения
Экзаменационные сочинения > Краткие содержания > Краткое изложение комедии «Хвастливый воин»

 

Краткое изложение комедии «Хвастливый воин»

В этой комедии главное — не сюжет, а герой, «хвастливый воин». В старые времена в Греции профессиональных воинов не было, были ополченцы. А потом, когда война стала профессией, то появились лихие наемники, которые шли на службу к кому угодно, хотя бы на край света, по большей части погибали, а кто не погибал, тот возвращался на родину разбогатевший и зычно хвастался чудесами, которые он видел, и подвигами, которые он будто бы совершил.

Такой враз разбогатевший хвастливый воин-грубиян стал в комедиях постоянным персонажем.

У Плавта его зовут пышным именем Пиргополиник, что значит «Башнеградопобедитель». Он сидит перед своим домом и следит, как слуги чистят его доспехи — «чтоб ярче солнца!». При нем — прихлебатель по кличке Хлебогрыз, они вдвоем считают, сколько врагов уложил Пиргополиник в своих походах: кого в Скифии, кого в Персии, всего семь тысяч, и всех за один день!

А то еще в Индии он одной левой перебил слону руку, то бишь ногу, и то ударив лишь вполсилы! И вообще, какой он герой — и богатырь, и храбрец, и красавец, и как женщины его любят!

На самом же деле он мошенник, трус и развратник. Об этом сообщает публике его раб по имени Палестрион. Палестрион служил в Афинах у одного юноши, а тот любил одну девушку. Когда юноша был в отлучке, вот этот самый Пиргополиник обманом похитил эту девушку и увез сюда, в город Эфес.

Палестрион помчался предупредить господина, но в пути его схватили пираты и продали в рабство этому же Пиргополинику. Впрочем, ему удалось-таки переслать весточку прежнему хозяину; тот приехал в Эфес, поселился по соседству с воином у доброго старичка и тайно видится с любимой. Вот на сцене дом воина, а вот дом старика, они рядом, и между ними умный раб легко соорудил потайной ход.

Все бы неплохо, но другой раб воина подглядел за свиданием влюбленных, и старичок сосед очень встревожен: не устроил бы буян воин ему погрома. «Ладно, — говорит Палестрион, — выдумаем, будто у его девушки была в Афинах сестра-двойняшка, вот она-то и поселилась со своим любовником у тебя, старик». Что же касается свидетеля, то его можно запутать и запугать: с него ведь и спрос, если недоглядел. В самом деле, пока соглядатай спешит с доносом, девушка, пробравшись по тайному ходу, оказывается уже дома и обрушивается на злополучного доносчика как на клеветника; а потом, снова перебравшись к соседу, она уже показывается открыто и под видом собственной сестры милуется с юношей, а у глупого раба голова совсем идет кругом.

Старик сосед не против такого розыгрыша, так что юноше-афинянину даже неудобно: столько хлопот из-за него! «В таких делах я рад помочь, — отвечает старик, — я и сам еще падок до красавиц, а они до меня: воспитанный, остроумный, любезный — настоящий эфесец!» «А что ж до сих пор холост?» — удивляется юноша. «Свобода превыше всего!» — гордо заявляет старичок. «Что правда, то правда!» — подтверждает раб. «А как же без детей? — удивляется юноша. — Кто же о тебе заботится?» — «Что ты! — отмахивается старик, — ни один сын не будет так внимателен и обходителен, как дальние родичи, надеющиеся на мое наследство: они меня на руках носят!» — «А это и к лучшему, что ты не женат, — говорит раб. —

Найди-ка ты гетеру, красивую и жадную, и выдай ее за свою жену…» — «Это еще зачем?» — удивляется старик. «Пусть она прикинется, будто по уши влюблена в Пиргополиника и будто передала мне для него вот это твое кольцо…» — предлагает юноша. «Ничего не понимаю, но верю тебе: бери, делай что хочешь», — решает старик.

Герои без труда договариваются с гетерой; раб является к Пиргополинику, передает ему кольцо, расхваливает соседку, расписывает ее любовь. Воин, конечно, верит: как в него не влюбиться? Теперь, значит, нужно только отделаться от похищенной им афинянки, чтобы новая красотка не ревновала.

Пожалуй, даже хорошо, что здесь по соседству появилась ее сестра: воин решается передать ей свою любовницу с рук на руки, да еще и щедро одарить, чтобы помалкивала, а рабу Палестриону за услуги дать свободу и отправить с ними провожатым, Появляется юноша, выдавая себя за доверенное лицо матери обеих девушек; воин отдает ему свою афинянку, та изображает великое горе: ах, как тяжко ей расставаться с таким красавцем и богатырем! Юноша с подружкой, рабом и подарками благополучно уплывают в Афины.

Добродетель восторжествовала, но порок еще не наказан. Однако и этого ждать недолго. Выступает гетера и разыгрывает, как задумано, жену старика, влюбленную в Пиргополиника. Тот послушно следует на свидание с нею в соседский дом. Там на него набрасывается старик хозяин с крепкими рабами: «Как ты смеешь, окаянный, подъезжать к моей жене?» Его хватают, колотят, точат нож, чтобы выхолостить на месте; с громкими воплями воин откупается от расправы большими деньгами и, «обмякши от побоев», удирает с позором, «Я обманут, я наказан — но, увы, заслуженно!

Всех распутников бы этак: стало бы поменьше их. Ну, теперь домой! а вы нам, зрители, I похлопайте!» Такой моралью заканчивается комедия.

М. Л. и В. М.. Гаспаровы



Краткое изложение комедии «Хвастливый воин»

Другие сочинения по теме:

  1. Краткое содержание комедии Плавта «Хвастливый воин» В этой комедии главное — не сюжет, а герой, «хвастливый воин». В старые времена в Греции профессиональных воинов не было,...
  2. Краткое изложение Хвастливый воин Плавт Плавт Хвастливый воин В этой комедии главное — не сюжет, а герой, «хвастливый воин». В старые времена в Греции профессиональных...
  3. Краткое изложение комедии «Куркудион» Куркулион — значит «Хлебный червь». Это прозвище одноглазого нахлебника-приживала, хитреца и обжоры, который ведет интригу в этой комедии. Его кормилец...
  4. И один в поле воин Одно из важных событий этой осени в Москве — выставка в Центре Андрея Сахарова, посвященная Раулю Валленбергу. Она открылась в...
  5. Краткое содержание комедии Плавта «Куркулион» Куркулион — значит «Хлебный червь». Это прозвище одноглазого нахлебника-приживала, хитреца и обжоры, который ведет интригу в этой комедии. Его кормилец...
  6. Краткое изложение комедии Мольера «Мещанин во дворянстве». Действие 4-5 Действие четвертое. Доримена в восхищении от роскошных блюд, поданных для нее хозяином дома. Музыканты поют и играют, развлекая гостей. Господин...
  7. Краткое изложение комедии «Философ» В прологе автор сообщает, что увидел во сне и побасенку о перуджинце Андреуччо , и историю лжефилософа, вздумавшего хвастаться рогами,...
  8. Краткое изложение кантика «Чистилище» и «Рай» в «Божественной комедии» Чистилище начинается с антипургатория, где души готовятся к трудным испытаниям, пройдя сквозь которые они попадут в Рай. Охранником Чистилища есть...
  9. Краткое изложение комедии «Возврат Чацкого в Москву» «Возврат Чацкого в Москву…» и был одним из опытов такой полемической сатиры. Защищаться и атаковать приходилось в разные стороны: не...
  10. Краткое изложение комедии Эдмона Ростана «Сирано де Бержерак» В театре — премьера, в главной роли — посредственный актер Монфлери. Но поэт и бретер, гасконец Сирано де Бержерак, запретил...
  11. Краткое изложение комедии Грибоедова «Горе от ума». Действие третье Воспользовавшись случайной встречей с Софьей, Чацкий пытается получить откровенный ответ на свой мучительный вопрос. Но Софья уклоняется не только от...
  12. Краткое изложение комедии Грибоедова «Горе от ума». Действие первое и второе Действие первое. Действие происходит в доме Павла Афанасьевича Фамусова, крупного сановника, управляющего в казенном месте. Утро, гостиная. Служанка Лиза просыпается...
  13. Человеческие типы в комедии Н. В. Гоголя «Ревизор». Краткое изложение текста Когда комедия » Ревизор» вышла в свет, критики с невероятной злостью накинулись на ее автора. Гоголя обвиняли в грязной клевете...
  14. Краткое содержание комедии Менандра «Брюзга» Эта комедия в переводе имеет и другое название — «Человеконенавистник». Главный ее персонаж, крестьянин Кнемон, в конце жизни изуверился в...
  15. Образы отрицательных героев в комедии Фонвизина «Недоросль». Краткое изложение текста Я прочитала комедию Фонвизина » Недоросль» и хочу высказать свои впечатления об отрицательных героях. Простакова представлена как властная Необразованная русская...
  16. Цитаты из комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума», 1822-1824. Краткое изложение текста А судьи кто? Где, укажите нам, отечества отцы, Которых мы должны принять за образцы? Не эти ли, грабительством богаты? Защиту...
  17. Краткое изложение Куркудион Плавт Куркудион Куркулион — значит «Хлебный червь». Это прозвище одноглазого нахлебника-приживала, хитреца и обжоры, который ведет интригу в этой комедии....
  18. Проблема выражения авторской позиции в комедии А. С. Грибоедова Горе от ума. Краткое изложение текста Автор не выражает своей позиции в комедии собственными прямыми словами к читателям, но уже из простого пересказа сюжета становится понятной...
  19. Изложение комедии Макиавелли «Мандрагора» Действие происходит во Флоренции. Завязкой служит беседа Каллимако со своим слугой Сиро, обращенная, по сути, к зрителям. Юноша объясняет, почему...
  20. Краткое содержание комедии Плавта «Пленники» «Это необычная комедия! — предупреждает актер, произносящий пролог. — В ней нет никаких непристойностей, нет ни сводника, ни распутницы, ни...
« «Малая родина» в поэзии Николая Рубцова
Урок на тему «Алфавитный подход к измерению информации» »



  • Новые сочинения:

    • Урок розвитку усного зв’язного мовлення. 5 клас
    • Сочинение Творческий путь писателя — Александр Иванович Куприн
    • Сочинение на тему Все профессии Важны
    • Обрыв краткое содержание
    • Літературна творчість Лермонтова в період юності
    • О стихотворении Николая Заболоцкого «Журавли»
    • В. Быков «Сотников»
    • Сочинение по повести Куприна «Олеся»
    • А я вам говорю, что нет
    • Сочинение на тему Мой любимый фильм
Обратная связь | Карта сайта


© 2009-2019 | Экзаменационные сочинения