Лиризм прозы И. А. Бунина на примере одного из рассказов
И. А. Бунин является типичным представителем писателей рубежа веков. Бунин — фаталист, его произведениям свойственен пафос трагичности и скептицизма. Его творчество перекликается’ с концепцией модернистов о трагичности человеческой страсти, и на первый план у Бунина выходит обращение к вечным темам любви, смерти и природы. О Бунине давно и прочно утвердилось мнение как об одном из величайших стилистов в русской литературе.
В его творчестве ярко проявились и неуловимая художественная точность и свобода, и образная память, и знание народного языка, и великолепная изобразительность, и словесная чувственность. Все эти черты присущи не только его поэзии, но и прозе. В предреволюционное десятилетие на первый план в творчестве Ивана Бунина вышла именно проза, вобравшая в себя органически присущий таланту писателя лиризм. Это время создания таких шедевров, как рассказы «Братья», «Господин из Сан-Франциско», «Сны Чанга».
Историки литературы считают, что эти произведения стилистически и мировоззренчески тесно связаны между собой, составляя вместе своеобразную художественно-философскую трилогию. Рассказ «Сны Чанга» был написан в 1916 году. Уже само начало произведения навеяно буддийскими мотивами, ведь что в этих словах, как не отсылка к цепочке рождений и смертей, в которую втянуто любое живое существо — от муравья до человека?
И вот уже читатель с первых строк внутренне готов к перемежениям настоящего и воспоминаний в рассказе. А сюжет произведения таков. Во время плавания капитан одного из российских судов купил у старого китайца рыжего щенка с умными черными глазами. Чанг во время долгого путешествия становится единственным слушателем хозяина.
Капитан рассказывает о том, какой он счастливый человек, ведь у него в Одессе есть квартира, любимая жена и дочка. Затем все в его жизни рушится, так как капитан понимает, что жена, к которой он стремится всей душой, его не любит. Без мечты, без надежды на будущее, без любви этот человек превращается в горького пьяницу и в конце концов умирает. Главными героями произведения являются капитан и его верный пес Чанг. Интересно наблюдать за изменениями, происходящими с капитаном на протяжении жизни, наблюдать за тем, как меняется его представление о счастье.
Во время плавания на корабле он говорит: «А как же великолепна жизнь, Боже мой, как великолепна!» Тогда капитан любил, он был весь в этой любви и поэтому счастлив. «Было когда-то две правды на свете, постоянно сменявших друг друга: первая — та, что жизнь несказанно прекрасна, а другая — что жизнь мыслима лишь для сумасшедших». Теперь, после потери любви, после разочарования, у капитана остается только одна правда, последняя. Жизнь кажется ему скучным зимним днем в грязном кабаке. А люди… «Нет у них ни Бога, ни совести, ни разумной цели существования, ни любви, ни дружбы, ни честности, — нет даже простой жалости». Внутренние изменения влияют и на внешний образ героя.
В начале рассказа мы видим счастливого капитана, «размытого и выбритого, благоухающего свежестью одеколона, с поднятыми по-немецки усами, с сияющим взглядом зорких светлых глаз, во всем тугом и белоснежном» Затем он предстает перед нами грязным пьяницей, живущим на гнусном чердаке. В качестве сравнения автором приводится чердак его друга-художника, только что обретшего правду жизни. У капитана — грязь, холод, скудная некрасивая обстановка, у художника — чистота, тепло, уютно, старинная мебель.
Все это сделано для того, чтобы противопоставить эти две правды и показать, как осознание той или иной влияет на внешний образ человека. Обилие используемых в произведении деталей создает необходимую для читателя эмоциональную окраску и обстановку. С этой же целью была создана двойственная композиция рассказа. Четко просматриваются две параллели.
Одна — сегодняшний мир, в котором нет счастья, другая — счастливые воспоминания. Но как же происходит сообщение между ними? Ответ прост: именно для этого и понадобился образ собаки. Чанг является той нитью, которая соединяет реальную действительность с прошлым через его сны. Чанг — единственный в рассказе, кто обладает именем.
Художник не просто безымянен, но и безмолвен Женщина и вовсе явлена из каких-то книжных туманов: дивная «в своей мраморной красоте» Чанга Бунин наделяет чувством «безначального и бесконечного мира, что не доступен Смерти», то есть ощущением подлинности — невыразимой третьей правды. Капитана поглощает смерть, Чанг же не утрачивает своего китайского имени и остается в зыбком теперь, ибо он, по Бунину, следует безропотно «сокровеннейшим велениям Тао, как следует им какая-нибудь морская тварь.» Попробуем разобраться в философской проблематике произведения. В чем смысл жизни? Возможно ли человеческое счастье?
В связи с этими вопросами в рассказе появляется образ «дальних работящих людей» На примере их образа жизни писатель рассказывает о возможных путях человеческого счастья. Труд, чтобы жить и размножаться, не познав при этом полноты жизни. Воплощением являются эти самые «работящие люди». Бесконечная любовь, которой вряд ли стоит посвящать себя, так как всегда существует возможность измены. Воплощение — образ капитана Путь вечной жажды поиска, в котором, впрочем, по Бунину, тоже счастья нет В чем же оно?
Может быть, в признательности и верности? Эту идею несет в себе образ собаки. Через реальные неприглядные факты жизни пробивается по-собачьи верная память, когда в душе был мир, когда капитан и пес были счастливы. Таким образом, рассказ «Сны Чанга» является прежде всего философским произведением рубежа веков. В нем рассматриваются такие вечные темы, как любовь и смерть, говорится о зыбкости счастья, построенного только на любви, и вечности счастья, основанного на верности и признательности.
По моему мнению, рассказ Бунина очень актуален и сегодня. Проблемы, затронутые в произведении, нашли живой отклик в моей душе, заставили задуматься о смысле жизни. Ведь поколение, к которому я принадлежу, живет во время переходного периода истории, когда людям свойственно подводить итоги и думать о будущем. Поможет быть, чтение этого произведения развеет наш внутренний подсознательный страх перед ним.
Ведь есть на свете вечные/истины, не подверженные никакому влиянию и никаким переменам.
Лиризм прозы И. А. Бунина на примере одного из рассказов