Поэзия Николая Ивановича Гнедича (1784-1833)
По идейному содержанию и художественной форме к творчеству поэтов-просветителей была близка поэзия Н. И. Гнедича, более известного в качестве переводчика «Илиады» Гомера (1829). Между тем его гражданская лирика была заметным явлением в первые десятилетия XIX в., открывая вслед за произведениями А. Н. Радищева пути к прогрессивно-романтической поэзии следующего периода. Наиболее значительными были два его стихотворения: «Общежитие» (1804) и «Перуанец к испанцу» (1805).
Первое представляет собой вольное переложение философской оды французского поэта Тома. Гнедич усилил политическую тенденцию подлинника. Стихотворение осуждает тех, кто пытается уклониться от борьбы с общественным злом путем ухода в спасительное уединение:
Ты спишь,- элодей уж цепь, цветами всю увив, На граждан наложил, отечество терзает. Поэт зовет к активной борьбе: «Сыны отечества, цепей не возлюбив, расторгнуть их хотят».
Для этого нужно объединить усилия тех, кто радеет «о добре всеобщем», а оно заключается в общей жизни, общем труде, общей радости. Антикрепостническую направленность имеет стихотворение «Перуанец к испанцу», в котором далекий от русской действительности материал (как это было в «Негре» В. В. Попугаева) дал возможность поэту заклеймить рабство, насилие человека над человеком, нарушение «святых прав природы». Одного только права не могли отнять у раба — «права мстить». Настанут «минуты вожделенны», когда рабы «отважатся» покончить со своей неволей и с жизнью угнетателя:
…сонмы грозные увидишь ты мужей, Вспылавших мщением за бремя их цепей, — угрожает перуанец испанцу.
«Я о вольности мечтаю!» — говорит о себе лирический герой Гнедича. В этом полном гражданского пафоса стихотворении — мечта об общественной свободе.
Поэзия Николая Ивановича Гнедича (1784-1833)