Построение сложного предложения
Ученики 5-6 класса только формируют навыки использования различных синтаксических средств. Поэтому в их работах ошибки в построении сложного предложения немногочисленны и чаще всего порождены тем, что рука не успевает за мыслью: Поднимешь листик клена, то увидишь всю его красоту. — Типичный случай: ученик начал строить предложение по одной синтаксической модели (очевидно, как простое с однородными сказуемыми: Поднимешь листик клена и увидишь его красоту.), а продолжил в соответствии с другой синтаксической схемой, как сложноподчиненное: Если поднимешь листик клена, то увидишь всю его красоту. Характерно для учеников 5-6 классов (впрочем, и для более старших) ненужное употребление указательного слова То
, обычно перед изъяснительным придаточным с союзом или союзным словом Что
. С этой ошибкой часто сопряжена и пунктуационная ошибка — отнесение слова То
к придаточному: Герасим понял, то что собаку надо уничтожить. Понятно, что в приведенном случае даже постановки запятой непосредственно перед Что
недостаточно; слово То
нужно убирать: Герасим понял, что собаку надо уничтожить. Ученики 7-8 классов знакомы с большим количеством синтаксических средств. Слабое развитие речи приводит к гораздо большему количеству речевых ошибок в тех случаях, когда школьник должен продемонстрировать усвоенные навыки, что особенно хорошо видно в изложениях. Ученики 7-8 классов чаще нанизывают одинаковые союзы и союзные слова, «грешат» смешением конструкции: Бульба, когда его привязали к дереву и уже зажгли под ним костер, он увидел на берегу корабли и закричал об этом своим казакам. — Следует как минимум убрать второе и явно ненужное подлежащее Он
. Характерны для работ учеников этих классов и ошибки во взаиморасположении частей сложного предложения. Особенно много таких ошибок в сложных предложениях, включающих деепричастия: Несмотря на то, что городничий только что пережил панический страх, узнав, что купцы жаловались на него, он безмерно счастлив. — Выходит, что городничий «безмерно счастлив» из-за того, что купцы на него жаловались. Предлагаемый вариант правки: Городничий безмерно счастлив несмотря на то, что только что пережил панический страх, узнав, что купцы жаловались на него. — Впрочем, в этом случае лучше избавиться от тавтологического сочетания «что только что» (например, заменить на «что недавно»). Встречаются и ошибки, порожденные слабым представлением о синтаксических законах, например, выделение придаточного предложения в самостоятельное высказывание: Когда Дедал спустился. Он сказал сыну, что они улетят с Крита. Впрочем, эти случаи единичны. К концу 9 класса ученик уже должен владеть основными навыками и умениями, необходимыми для грамотного формулирования.
Нечитающие дети к этому времени практически не способны выполнять требования программы. Разумеется, они могут выучить правило и применить его, но дальше усвоения норм пунктуации дело не идет. Ошибки учеников 9-11 классов связаны чаще всего с отставанием в развитии.
Для таких школьников полезной будет работа с дидактическим материалом, собранным не только в работах старшеклассников, но и учеников 5-8 классов, поскольку здесь идет речь не о повторении, а об обучении заново. В сочинениях старшеклассников, плохо усвоивших литературный материал и не владеющих навыками грамотного построения синтаксических конструкций, часто встречается неоправданное многословие, в том числе и приводящее к ошибкам в построении сложного предложения.
Многословие это объясняется, кроме вышесказанного, еще и тем, что школьник старается написать сочинение заданного объема (для 10 класса — 2,5-3 листа, для 11 — 3-3,5 листа). В результате появляются, например, такие сентенции: Мне кажется, что Катерина уже в тот момент знала о своей смерти, что она простится с жизнью. — Эту фразу можно понять и так: она — это смерть. Разумеется, слова «о своей смерти» нужно убрать.
Частая ошибка старшеклассников — неверное взаиморасположение стоящих рядом союзов: Чацкий так же, как и Базаров, представитель нового времени, он тоже не склонял голову перед авторитетами, и за что был отвергнут обществом, он выделялся и не был таким, как и все. — В этом предложении союз И
должен стоять после союзного слова (за) что
: «…за что и был отвергнут обществом». Кроме указанной ошибки, в этом предложении есть многословие: «он выделялся и не был таким, как и все». Больше того, сообщение о том, что Чацкий «не был таким, как все», по смыслу соотносимо с главным предложением, а потому некорректно выделять его в самостоятельное простое предложение в конце всего высказывания. Таким образом, в исправленном виде это предложение будет выглядеть так: Чацкий так же, как и Базаров, представитель нового времени, он тоже не склонял голову перед авторитетами, не бы таким, как все, за что и был отвергнут обществом. Еще одна характерная для старшеклассников ошибка — неверное расположение придаточной части: После тоста за красивых женщин из уст Долохова, который звучал язвительно и насмешливо, Пьер не выдержал. — Придаточное предложение должно относиться к слову «тост», но помещено так, будто зависит от слова «Долохова». Можно просто заменить сказуемое в придаточном предложении: После тоста за красивых женщин из уст Долохова, который говорил язвительно и насмешливо, Пьер не выдержал. Можно и исправить порядок расположения частей, но тогда придется менять падеж распространенного обстоятельства «из уст Долохова» и помещать это обстоятельство в придаточное предложение: После тоста за красивых женщин, который в устах Долохова звучал язвительно и насмешливо, Пьер не выдержал. Часто старшеклассники торопятся, в результате чего возникают ошибки, не всегда поддающиеся классификации: Катерина не понимала, где хорошо, где плохо, а если и понимала, то очень плохо, поверхностно, так сказать, по теории, которую ей говорили в церкви. — Во-первых, при чем здесь «где»? Речь идет о Катерине из пьесы Островского «Гроза».
Эта героиня отлично понимала, где ей было хорошо, а где стало плохо. В чем же дело? А дело в следующем. Ученик хотел сказать, что Катерина не могла определить, морален или нет тот или иной ее или чужой поступок, а если и определяла, то в соответствии с теми этическими нормами, которые она восприняла через религиозные православные догматы. Но как коряво это выражено! Судите сами: «понимала… по теории»; «по теории, которую ей говорили». Вот еще иллюстрация негативных последствий торопливости: Писатель рисует картины отдельных людей, их отношения, характеры, привязанности и многое другое, что может происходить в жизни любого человека. — Как это: «Писатель рисует картины отдельных людей»?
Видимо, пропущено слово, имелось в виду сочетание «картины жизни». Кроме того, «отношения, характеры, привязанности» не могут происходить. Очевидно, следовало сказать так: Писатель рисует картины жизни отдельных людей, описывает их отношения, характеры, привязанности и рассказывает о многих событиях, которые могут произойти в жизни любого человека. Торопливость приводит и к курьезам: В женских образах Ольга противопоставляется Агафье Матвеевне, Штольц — антипод Обломова. — выходит, Штольц и Обломов — женские образы. Предлагаю школьникам самим попробовать исправить эту ошибку.
Построение сложного предложения