Происхождение «Физиолога»
ФИЗИОЛОГ — переводное природоведческое сочинение: книга о свойствах реальных и фантастических животных, птиц, деревьев, минералов с истолкованием их в символико-аллегорическом духе. Ф. известен на Руси в двух редакциях. Одна из них возникла во II-III вв. в греческой александрийской литературе.
В этой редакции, например, рассказ о лисице воплощает понятие хитрости: голодная, она притворяется бездыханной, а когда к ней слетаются птицы, то хватает их и съедает.
Рассказ о неясыти раскрывает представление о чадолюбии, камень адамант уподобляется очищающей силе, равной Иисусу Христу, и т. д. Среди персонажей Ф.- мифологические сирены и кентавры, птица феникс. Вторая редакция Ф. менее популярна на Руси, но была распространена у южных славян. В этой редакции преобладает назидательное начало: в статье о двурогой антилопе поясняется, что Бог дал человеку два завета — Ветхий и Новый; свойство дятла клевать «носом своим», «где мякко древо», сравнивается с поисками дьяволом слабостей в людях; фантастическое омоложение ослепшего от старости орла уподобляется обращению грешника к церкви и т. д. Эти «сложные истолкования «Физиолога» не отразились на литературном стиле русского средневековья» (Адрианова-П е р е т ц В. П. Очерки поэтического стиля Древней Руси.-М.; Л., 1947.-С.
94, примеч. 6), но символические образы Ф. оставались постоянно в арсенале художественных средств древнерусских писателей и книжников вплоть до XVIII в. Так, стихотворцы приказной школы XVII в. черпали в Ф. материал для «естествословных» уподоблений .
При переписке Ф. в рукописных сборниках XV-XVII вв. текст его иногда сопровождался красочными миниатюрами.
О. А. Белоброва
Происхождение «Физиолога»