Теория «трех штилей» М. В. Ломоносова
К созданию теории «трех штилей» Ломоносов пришел от практической потребности уяснить, каким же теперь, после стольких изменений в обществе, должен быть литературный язык.
До Ломоносова приняты были в литературе формы церковнославянской речи, и писатель подбирал особенные, книжно-старинные слова, склонял и спрягал эти слова на церковнославянский манер — «Прочтоша, написаша», «Беззаконновахом, неправдовахом».
Вместо «еще, тотчас» писали «паки, аще, абие». Письменная речь была переполнена славянизмами: «иже», «якоже», «понеже»… Употреблять «простой» язык в книжном сочинении считалось невежеством и необразованностью.
Ломоносов отделил, разграничил русский язык от церковнославянского. Составил первую грамматику русского языка. Народный русский язык получил достойную честь и самостоятельность.
Но преобразователь все же советует поэтам учиться красотам и важности церковных книг.
Сочинение М. В. Ломоносова «О пользе книг церковных в российском языке» включило в себя разработанную ученым теорию «трех штилей».
Теория «трех штилей» М. В. Ломоносова