Тропы
Тропы — греч. tropos — оборот. Весьма многие слова и целые обороты часто употребляются не в собственном их значении, а в переносном, т. е. не для выражения обозначаемого ими понятия, а для выражения понятия другого, имеющего какую-нибудь связь с первым. В выражениях: человек улыбается, — идет, — хмурится, все слова употреблены в собственном значении; в выражениях же: Утро улыбается, дождь идет, погода хмурится, глаголы употреблены в переносном смысле, для обозначения действий и состояний природы, а не человека. Все вообще слова и обороты, употребляемые в переносном смысле, и называются Тропами.
По различию оснований для употребления слов в несобственном смысле, тропы делятся на несколько видов: а) Метафора, б) Аллегория, в) Олицетворение, г) Метонимия, д) Синекдоха, е) Гипербола, ж) Ирония. Метафорой называются слова, употребляемые в переносном значении на основании сходства впечатлений от разных предметов. Напр.: звуки текущего ручейка напоминают лепет ребенка, на этом основании говорят: ручей лепечет; шум бури напоминает вой волка, поэтому говорят: буря воет. Таким путем в метафоре переносятся: а) свойства одушевленного предмета на неодушевленный ; напр.: лес призадумался, совесть скребет сердце, б) или свойства неодушевленного вещественного предмета переносятся на одушевленный и абстрактный.
Напр.: железный человек, черствая душа. Аллегорией называется распространенная метафора. В метафоре переносное значение ограничивается одним словом, в аллегории же оно распространяется на целую мысль и даже на ряд соединенных в одно целое мыслей. Примеры кратких аллегорий представляют пословицы: «На обухе плетью рожь молотит «; «Слово молвит — рублем подарит «. Более сложный вид аллегорий представляют басни и притчи.
Некоторые произведения поэтов — аллегорического характера . Олицетворение, как и аллегория, основывается на метафоре. В метафоре свойства одушевленного предмета переносятся на неодушевленный. Перенося одно за другим на неодушевленный предмет свойства предметов одушевленных, мы постепенно, так сказать, оживляем предмет.
Сообщение неодушевленному предмету полного образа живого существа и называется олицетворением. Примеры олицетворений: А и горе, горе, гореваньице! А и лыком горе подпоясалось, Мочалами ноги изопутаны. Олицетворение зимы: Идет седая чародейка, Косматым машет рукавом; И снег, и мразь, и иней сыплет, И воды претворяет в льды. От хладного ее дыханья Природы взор оцепенел… Ведь уж осень на двор Через прясло глядит. Вслед за нею зима В теплой шубе идет, Путь снежком порошит, Под санями хрустит… Метонимией называется троп, в котором одно понятие заменяется другим на основании тесной связи между понятиями.
Тесная связь существует, напр., между причиной и следствием, орудием и действием, автором и его произведением, владельцем и собственностью, материалом и сделанной из него вещью, содержащим и содержимым и т. д. Понятия, состоящие в подобной связи, и употребляются в речи одно вместо другого. Напр.: — Причина вместо следствия: огонь истребил деревню — Орудие вместо действия: какое бойкое перо! — Автор — произведение: читаю Пушкина — Владелец — собственность: сосед горит! — Материал — вещь: весь шкаф занят серебром; «не то на серебре, на золоте едал» — Содержащее — содержимое: обед из трех блюд; я две тарелки съел. Синекдохой называется троп, в котором одно понятие заменяется другим на основании количественного отношения между понятиями.
Количественное отношение существует между частью и целым, единственным и множественным числом, определенным и неопределенным, между родом и видом. В речи и употребляется: А) часть вместо целого: семья состоит из пяти душ, «Уж постоим мы головою за родину свою». Б) единственное число вместо множественного и наоборот: «Отсель грозить мы будем шведу», неприятель показался. Скажи-ка, дядя, ведь не даром Москва, спаленная пожаром, Французу отдана… «Пожарские, Минины, Дионисии, Филареты, Палицыны, Трубецкие и множество других верных сынов России… стекаются, ополчаются, гремят и Москву от бедствий, Россию от ига иноплеменных освобождают.» В) определенное вместо неопределенного: «Воздух был наполнен тысячью разных птичьих свистов»; по поверхности степи брызнули миллионы разных цветов.
Г) род вместо вида: «Прекрасное Светило простерло блеск свой по земле» Антономасия — особый вид синекдохи, состоящий в замене нарицательного имени собственным: он настоящий Крез , Геркулес , Чичиков и т. п. Гипербола и Литота. Гипербола состоит в чрезмерном, иногда до неестественности, увеличении предметов или действий, с целью сделать их более выразительными и через это усилить впечатление от них: безбрежное море; на поле битвы горы трупов. Державин следующими чертами изображает подвиги Суворова: Вихрь полуночный — летит богатырь! Тьма от чела его, с посвиста пыль!
Молнии от взоров бегут впереди, Дубы грядою лежат позади. Ступит на горы — горы трещат; Ляжет на воды — бездны кипят; Граду коснется — град упадает, Башни рукою за облак кидает. Литота — столь же чрезмерное уменьшение: это не стоит выеденного яйца; его от земли не видать . Какие крохотные коровки!
Есть, право, менее булавочной головки! Ирония — намеренное употребление, для выражения насмешки, слов с противоположным значением тому, что желает сказать человек. Напр.: глуповатому говорят: умница! шаловливому ребенку: скромный мальчик! В басне Крылова лиса говорит ослу: «Отколе умная бредешь ты, голова?» В «Песне про купца Калашникова» Грозный такими словами изрекает смертный приговор: А ты сам ступай, детинушка, На высокое место лобное, Сложи свою буйную головушку. Я топор велю наточить-навострить, Палача велю одеть-нарядить, В большой колокол прикажу звонить, Чтобы знали все люди московские, Что ты не оставлен моей милостью…
Сарказм — язвительная насмешка, соединенная с негодованием или презрением. У Пушкина в «Борис Годунов» Шуйский говорит о Борисе: Какая честь для нас, для всей Руси! Вчерашний раб, татарин, зять Малюты, Зять палача, и сам в душе палач, Возьмет венец и бармы Мономаха!
Тропы