Восток в лирике Сергея Есенина
Литература начала ХХ века является отражением противоречий и поисков эпохи. В России идет разгар технического прогресса, борьба за духовность, за нравы. Век получает название «серебряный». Определение «серебряный век» относят ко всему русскому искусству, но в литературе «серебряный век» закрепляется за новыми модернистскими течениями: символизмом, акмеизмом, «неокрестьянской» и футуристической литературой.
К этому периоду относится творчество Бунина, Блока, Маяковского, Есенина и других русских писателей. Поэзия «серебряного века» затрагивает много различных тем. В ней мы можем увидеть самые различные мотивы, в том числе и восточные. Прочувствовать их мы можем в поэзии Сергея Есенина в цикле стихотворений «Персидские мотивы». В этом цикле мы можем увидеть самые разные впечатления автора от Востока: Хороша ты, Персия, я знаю Розы, как светильники горят И опять мне о далеком крае Свежестью упругой говорят.
Хороша ты, Персия, я знаю. Автор восхищается красотой Востока. Для него Восток — что-то новое, неизвестное, непохожее на его родной край.
Здесь все другое: обычаи, люди, места. Восхищает также Есенина то, что на Востоке язык жестов, язык тела ценится гораздо больше устной речи. Чувства выражаются огнем, горящим в глазах, лепестками роз на губах: О любви в словах не говорят, О любви вздыхают лишь украдкой, Да глаза, как яхонты, горят. Поэт не может не обратить внимания на красоту восточных девушек. «Красавицы пери» пленят его своими взглядами, жестами: Незадаром мне мигнули очи, Приоткинув черную чадру. В восточной девушке скрыта тайна, ее невозможно разгадать.
За нее лирический герой Есенина готов отдать все: Ну, а этой за движенье стана, Что лицом похожа на зарю, Подарю я шаль из Хороссана И ковер ширазский подарю. Но на Востоке красота девушек скрывается за чадрой, да и сама восточная девушка должна подчиняться суровым законам Востока. Есенину это не нравится, он против такого обращения: Мне не нравится, что персиане Держат женщин и дев под чадрой. Также для сравнения автор приводит в пример русских девушек: Мы в России девушек весенних На цепи не держим, как собак… Конечно же, погружаясь в прекрасный образ Востока, Есенин не мог не затронуть тему любви. предметом обожания его лирического героя становится восточная красавица Шаганэ.
Ей он хочет открыть красоты родного края, всей душой стремится к ней. Ведь Шаганэ так похожа на девушку с родного севера: Там, на севере, девушка тоже, На тебя она страшно похожа… Но любовь оказывается несчастной.
Герой узнает, что на самом деле Шаганэ его не любит, ей по душе другой человек: Шаганэ твоя с другим ласкалась, Шаганэ другого целовала… Герой разочаровывается в любви. Есенину нравится Восток.
Но как бы ни был прекрасен этот край, поэту не забыть своей Родины, которую он так сильно любит. Не забыть ему русское поле, «волнистую рожь». Его лирический герой тоскует по родным местам, когда вспоминает их. Но герой в далекой Персии и поэтому просит не напоминать ему о России: Не буди только память во мне Про волнистую рожь при луне… Но, сравнивая Россию с Персией, он понимает, что родная страна навсегда останется в его сердце: Как бы ни был красив Шираз, Он не лучше рязанских раздолий.
Разочарованный в любви, истосковавшийся по родным местам, герой Есенина все же решает покинуть Восток и вернуться обратно в Русь, хоть и переживает, сможет ли когда-нибудь еще туда вернуться: Мне пора обратно ехать в Русь Персия, тебя я покидаю. Навсегда ль с тобою расстаюсь Из любви к родимому мне краю? Мне пора обратно ехать в Русь. Цикл стихотворений «Персидские мотивы» — это гениальное произведение Есенина.
Удивительно, как русский поэт смог так сильно прочувствовать Восток, все его тонкости и загадку, так точно описать его в своих стихотворениях. На это способен лишь истинный поэт, поэт — Сергей Есенин!
Восток в лирике Сергея Есенина