Жизнь и творческая деятельность Чехова были тесно связаны с Украиной
Украинский язык, особенности быта и культуры украинского народа были знакомы писателю с детства, которое прошло в Таганроге (в XIX в. Таганрог принадлежал к Екатеринославской губернии). Приходилось ему бывать и в донецких степях. Впоследствии Чехов писал: «Это фантастический край. Донецкую степь я люблю и когда-то чувствовал себя в ней, как дома… Когда я вспоминаю про эти балочки, шахты… то мне становится грустно и жаль, что в Таганроге нет беллетристов и что этот материал очень близкий и ценный никому не нужен». Степные пейзажи, хорошо знакомые и памятные писателю, отразились в таких его рассказах, как «Святой ночью» (1886), «Мечты» (1886), «Счастье» (1886), «Казак» (1887) и др.
В 1888 и 1889 гг. Чехов провел летние месяцы на Украине. Он снимал дачу в имении Линтваревых в местечке Лука (недалеко от г.. Сумы) и много путешествовал по «гоголевским» местам Харьковской и Полтавской губерний, осуществляя свою давнюю мечту. Пребывание на Украине, новые впечатления от встреч с людьми, от природы, украинских просторов, приволья так взволцо-вали Чехова, ему жилось «так ново, хорошо и здорово», что он даже захотел купить хутор в Полтавской губернии и навсегда там поселиться.
В дальнейшем Чехов неоднократно ездил на Украину, бывал и в больших городах — Харькове, Одессе, но для творческого развития писателя особо важное значение имели летние месяцы в 1888 и 1889 годах. Украина дала Чехову не просто новые впечатления (в смысле расширения кругозора), но способствовала обращению к новым и важным проблемам. У писателя немного произведений, написанных непосредственно на украинском материале.
Гораздо существеннее то, что в творчестве Чехова в конце 80-х годов явственно проявляются новые идеи и настроения, которые в дальнейшем будут лишь усиливаться. Так, например, действие «Скучной истории» происходит в Москве и лишь отчасти в Харькове.
Но знаменательно, что при первой публикации повести в журнале после подписи автора стояла пометка: «Село Лука. , Сумск. уезд.
1889-«. Чехов не так-то часто специально оговаривал место создания своих произведений, но в данном случае он посчитал такую информацию необходимой.
Как известно, к концу 80-х годов в творчестве писателя происходят существенные перемены. Он перестает сотрудничать и юмористических журналах, пишет произведения, утвердившие его и ряду крупных русских писателей («Именины», «Припадок», «Княгиня»), И сред11 причин, обусловивших начало нового периода в творческой эволюции Чехова, нельзя забывать о жизненных впечатлениях, которые дали писателю его путешествия по Украине конца 80 \ годов, укрепив и усилив те новые тенденции, которые уже проявились у него к тому времени. В ноябре 1888 г. Чехов писал одному из своих знакомых: «… Хочу я I! этом сезоне писать рассказы в протестующем духе — надо поучиться».
Эти «протестующие настроения» отчетливо проявлялись и впоследствии, например, в рассказе «Человек В ф у Т Л я р е» (1898). Ужо давно отмечено, что образы учителя Коваленко и его сестры Пареньки прямо противопоставлены (по манере поведения, портретам, языку) хмурой, зловещей фигуре учителя Беликова. Дело даже не в деталях, а в общем, принципе использования в рассказе украинских впечатлений писателя, в идейно-художественном значении включенной в повествование украинской тематики. Существенную роль украинские мотивы играют и в поел сущ ей пьесе Чехова «Вишневый сад», действие которой происходит на Украине. Само заглавие пьесы в этом плане весьма характерно. В русском фольклоре образ вишневого сада не встречается, зато он обычен в украинском устном народном творчестве, которое Чехов хорошо знал.
Там нередко слова «вишневий сад» «начинают первую строку песни и по своей функции близки к заглавию литературного произведения» . В данном случае на память сразу же приходят стихи Шевченко «Садок вишневий коло хати…». Возможно, у Чехова и не было сознательного использования именно этих строк великого украинского поэта.
Но существует память искусства — то, что уже вошло в культурную традицию. Поэтому вполне правомерно говорить об определенной ориентации Чехова при создании «Вишневого сада» и на украинские впечатления, и на его знания украинского фольклора и украинской литературы. Украинская литература всегда живо интересовала Чехова. Ом знал произведения многих ее представителей и особенно высоко ценил творчество гениального сына украинского парода Тараса Шевченко.
Жизнь и творческая деятельность Чехова были тесно связаны с Украиной