Авангардистский театр
«В первые годы после войны и революции театр в Германии переживал большой подъем» 101 , — писал Брехт, оглядываясь назад. «Были преодолены импрессионизм начала века, экспрессионизм 20-х годов… Театр уже мог назвать… управляющие человеком «тайные» силы и показать, что «тайное» всего лишь скрыто. Среда, экономика, судьба, война были той человеческой практикой, которую людям надлежало изменить…» 102. Нечто подобное высказывал и Фридрих Вольф. Он прославлял «необыкновенное многообразие, маневренность, мобильность немецкой сцены в условиях неустойчивого фронта, значительную ее активизацию и насыщение политической тематикой — черты во многом исключительные» 103.
В этот расцвет немецкого театра внесли свой вклад драматурги трех поколений. Различие творческих концепций и пьес обусловило характер дискуссий и конкуренции. С пьесами «Доротея Ангерман» (1926) и «Перед заходом солнца» (1932), в которой раскрыта трагедия немолодого буржуазного интеллектуала, оказавшегося жертвой корысти своей семьи, выступил Герхарт Гауптман, старый властелин немецкой сцены. С критикой современности предстал Бруно Франк в комедии «Буря в стакане воды» (1930); те же мотивы звучат и в развлекательных пьесах Курта Геца (1888-1960), например «Доктор медицины Хиоб Преториус» (1932).
Новый тип популярной народной пьесы удалось создать Эдену фон Хорвату, одному из одареннейших молодых драматургов.
ЭДен фон Хорват (1901-1938), сын австро-венгерского дипломата, со времен первой мировой войны жил в Германии. В тридцатисемилетнем возрасте в Париже, в эмиграции, его жизнь трагически оборвалась: на него свалилось обломившееся дерево. Свои драматические произведения «Итальянская ночь» (1930), «Истории Венского леса» (1930) и «Казимир и Каролина» (1931) Хорват назвал «народными пьесами». В них он показывает будничное существование людей; персонажи пьес Хорвата говорят на диалекте. Однако в его произведениях мы не встречаем ни натуралистической верности деталям, ни изображения мещанского уюта. Манера речи его героев приоткрывает образ их мышления, а образ мышления выявляет их социальное положение.
В пьесе «Итальянская ночь», где во время совместного торжества произошла схватка членов республиканского Союза защиты и фашиствующих молодчиков, в первых же репликах персонажей видны их определенные политические позиции; их манера говорить разоблачает бессилие одних и опасную враждебность других. В пьесе «Казимир и Каролина» в разговоре героев обнаруживается их языковая беспомощность. Так, октябрьской ночью, во время праздника, рушится любовь молоденькой служащей и безработного шофера, потому что девушка не может отказаться от своей мечты встретить человека из «лучшего круга». Это языковое клише, которое она употребляет по своей наивности, свидетельствует о ее банальных представлениях о жизни.
Хорват как сатирик не хотел быть превратно понятым. Его целью было, «срывая маску с сознания» своих персонажей, направить их внимание на силу обстоятельств, на социально-исторические основы, порождающие ложное сознание. «На мой взгляд, в народных пьесах Хорвата… нет ни одной фразы, не преисполненной сочувствия, любви автора к своим героям» 104, — говорил Франц Ксавер Крец, талант которого сформировался под влиянием Хорвата и Марии Луизы Фляйсер (1901-1974, автора пьес «Чистилище в Ингольштадте», 1926; «Пионеры в Ингольштадте», 1929), работавшей в сходной творческой манере.
Оригинальные драматические работы Хорвата отвечали энергично выдвигаемому в 20-е годы требованию создавать для театра — отныне уже не храма искусства, а форума для публичного обсуждения общественных проблем — «пьесы на злобу дня». «Пламя времени» «разгорелось» на сцене: публицистический тип драмы соответствовал актуальному, оперативному материалу, раскрывал социальную несправедливость и вызывал дискуссии политического характера. Значителен вклад в развивающееся в этом направлении театральное искусство Фердинанда Брукнера (1891-1958, пьесы «Преступники», 1928, и «Расы», 1933), а также Ханса Йозе Рефиша (1891-1960, драма «Дело Дрейфуса», 1929), Петера Мартина Лампеля (1894-1965, пьесы «Бунт в воспитательном доме», 1928, и «Ядовитый газ над Берлином», 1929) и Карла Цукмайера (1896-1977, комедия «Капитан из Кепеника», 1931).
Немецкий театр приобрел международное звучание не только благодаря писателям, в его распоряжении находилась большая группа блестящих актеров, которые к тому времени приобрели мировую известность, снимаясь в кино. Далеко не последнюю роль в это время играли такие выдающиеся режиссеры,
Как Леопольд Иеснер, Карлхайнц Мартин, Эрих Энгель, Хайнц Гильперт и Эрвин Пискатор, театральные эксперименты которого у одних вызывали восхищение, у других — крайнее неприятие.
Культурные организации КПГ
(выборочно)
В 1930 году существовало 150 групп агитпропа, однако сведения имелись лишь о 70 группах, из которых 50 процентов относилось к КПГ, 40 процентов входило в Союз молодежи, остальные 10 — в разные организации (например, в Спортивный союз и Театральный союз). Их члены (преимущественно рабочие) в течение года выступали на 50-100 торжественных мероприятиях. Около 60 процентов из них писали тексты сами. Все должны были заботиться о костюмах, реквизите, да они нередко и существовали на собственные средства. 25 процентов этих самодеятельных коллективов в 1930 году подверглось запретам, арестам и прочим полицейским преследованиям.
«Красный рупор» («Das rote Sprachrohr»), «Серые блузы» («Graue Blusen»), «Еретик» («Ketzer»), «Рабочая труппа Нойкельна» («Arbeitertrup-pe Neukölln»), «Левый разворот» («Kurve links»), «Красные блузы» («Rote Blusen»), «Левая колонна» («Kolonne links»), «Красный молот» («Roter Hammer»), «Красный Веддинг» («Roter Wedding»), «Штурмовой отряд» («Sturmtrupp»), «Тревога» («Alarm»)
«Норд-вест принимается за дело» («Nordwest ran») «Черные блузы» («Schwarze Kittel»)
«Театральный ансамбль «Юго-запад»» (Spieltruppe «Südwest») «Красные кузнецы» («Rote Schmiede») «Заклепщик» («Nieter») «Влево» («Links ran») «Синие блузы» («Blaue Blusen») «Красные косы» («Rote Sensen») «Пролеткульт» («Proletkult»)
«Рабочая иллюстрированная газета» («Arbeiter-Illustrierte-Zeitung», AIZ), «Уленшпигель» («Eulenspiegel»), «Путь женщины» («Der Weg der Frau»), «Иллюстрированный новый мир» («Illustrierte Neue Welt»), «Иллюстрированная красная почта» («Illustrierte Rote Post»), «Рабочая литература» («Arbeiterliteratur»), «Пролетарский ребенок» («Das pro-letarische Kind»), «Молодой товарищ» («Der junge Genosse»), «Дубинка» («Der Knüppel»).
Издательство «Франке» («Frankes-Verlag»), «Объединение международных издательств» («Vereinigung internationaler Verlagsanstalten»), позднее: «Международное рабочее издательство» («Internationaler Arbeiter-verlag»), издательство «Агис» («Agis-Verlag»), «Издательство по вопросам литературы и политики» («Verlag für Literatur und Politik»), издательство «Малик» («Malik-Verlag»)
Авангардистский театр