«Двенадцатая ночь, или Что угодно?» краткое содержание по актам и сценам комедии Шекспира
Акт I
Сцена 1
Дворец герцога Иллирийского. Влюбленный Орсино наслаждается музыкой. Курио интересуется, не желает ли герцог поохотиться?
Орсино говорит, что сам превратился в оленя, загнанного сворой жадных псов-желаний. Валентин приносит новость о том, что прекрасная графиня Оливия решила семь лет провести в трауре из-за смерти брата.
Сцена 2
На берегу моря капитан утешает Виолу, горюющую из-за возможной смерти брата. Моряк считает, что последний мог спастись. Он рассказывает девушке об Орсино и Оливии.
Виола хочет наняться на службу к Оливии, но, переубежденная капитаном, решает найти временное убежище у герцога под видом евнуха.
Сцена 3
Камеристка Оливии — Мария делится с сэром Тоби Белчем мнением своей госпожи о нем и навязываемом им женихе — трусливом и глупом сэре Эндрю Эгьючике. Когда последний появляется в доме Оливии, сэр Тоби предлагает ему поухаживать за Марией. Камеристка отшучивается и сбегает. Сэр Эндрю говорит о скором отъезде.
Сэр Тоби предлагает ему задержаться на месяц, чтобы добиться руки Оливии.
Сцена 4
За три дня Виола под видом Цезарио входит в расположение герцога. По приказу Орсино она отправляется к Оливии. Девушка собирается выполнить поручение вопреки своей собственной влюбленности в господина.
Сцена 5
Мария ругает шута за долгое отсутствие. Шут пытается доказать Оливии, что она — «глупое существо». Дворецкий Мальволио воспринимает юмор шута как оскорбление. Мария докладывает о прибытии герцогского посланника. Оливия просит Мальволио прогнать последнего и отчитывает напившегося с утра сэра Тоби.
Дворецкий возвращается ни с чем. Оливия решает принять Цезарио.
Герцогский посланник настаивает на частном разговоре с графиней, во время которого она показывает ему свое лицо и говорит, что не любит Орсино. Оливия дарит Цезарио кошелек, но молодой человек отказывается от него и уходит, проклиная холодность девушки. Графиня посылает Мальволио отдать герцогскому посланнику «забытый» им перстень.
Акт II
Сцена 1
На берегу моря брат Виолы Себастьян благодарит своего друга — капитана корабля Антонио за спасение из морской пучины. Последний просит молодого человека взять его в слуги, но тот отказывается, посчитав это недостойным своего спасителя.
Сцена 2
Получив от Мальволио перстень, Виола начинает вспоминать нелепое поведение Оливии и приходит к выводу о том, что графиня в нее влюбилась.
Сцена 3
Сэр Тоби и сэр Эндрю болтают о разной чепухе. Присоединившийся к ним шут поет любовную песню. Когда троица заводит застольную композицию, приходит Мария и просит их прекратить шум. Вслед за камеристкой появляется Мальволио. Дворецкий ругает пьяниц и передает им слова своей госпожи, которая считает, что не обязана потакать распутному поведению дяди.
Оливия просит родственника покончить с пьянками или покинуть ее дом. Сэр Тоби прогоняет Мальволио.
Мария делится с троицей своим планом по одурачиванию дворецкого. Камеристка хочет сыграть на его тщеславии. Мальволио должен будет получить любовное послание и решить, что его написала Оливия.
Сэр Тоби и сэр Эндрю отправляются спать.
Сцена 4
Орсино хочет услышать старинную песню, которую накануне исполнял шут Фесте — любимец отца Оливии. Пока Курио ищет забавника, Орсино расспрашивает Цезарио о том, кто пленил его сердце?
Шут поет тоскливую песню. Орсино дает ему в награду деньги и просит Цезарио еще раз сходить к Оливии. Молодой человек просит герцога принять отказ графини и намекает на то, что в него может быть влюблена другая женщина.
Не верящий в постоянство женской любви Орсино спорит с Цезарио. Тогда последний рассказывает ему о том, как любила его сестра — в молчаливом страдании.
Сцена 5
Сэр Тоби с сэром Эндрю предлагают слуге Оливии — Фабиану принять участие в общем развлечении. Мария подбрасывает Мальволио «письмо графини» и прячется вместе со всеми.
Дворецкий мечтает об Оливии. Он представляет, как просыпается утром в спальне графини и велит слугам привести сэра Тоби, чтобы отчитать его за пьянство. Последний еле сдерживается, чтобы не выскочить из укрытия и не надавать тумаков Мальволио.
Найдя письмо, дворецкий узнает почерк графини, вскрывает печать и начинает чтение. По оставленным Марией подсказкам он понимает, что «любим Оливией».
Мальволио решает последовать советам, данным ему в письме: быть строгим с родственникам, надменным — с челядью, постоянно улыбаться и носить подвязанные крест-накрест желтые чулки.
Сэр Тоби и сэр Эндрю приходят в восторг от выдумки Марии.
Акт III
Сцена 1
Цезарио состязается в остроумии с шутом Оливии. Фесте отправляется за своей госпожой. Сэр Тоби и сэр Эндрю просят Цезарио войти в дом.
В саду появляются Оливия и Мария. Цезарио хочет поговорить с графиней наедине.
Оливия просит молодого человека не упоминать при ней Орсино и кается в том, что послала ему свой перстень, оскорбив тем самым себя, слугу и Цезарио. Последний жалеет графиню. Оливия видит в жалости надежду на любовь. Не в силах сдерживаться от страсти, девушка в начале говорит Цезарио, что он ей не нужен, а затем признается в любви.
Молодой человек заверяет графиню в том, что в его душе нет места для чувств к женщине. Оливия просит Цезарио приходить к ней, намекая на то, что это поможет склонить ее на любовь к Орсино.
Сцена 2
Сэр Эндрю огорчается, увидев, как Оливия флиртует с Цезарио. Фабиан убеждает его в том, что графиня сделала это нарочно — для того, чтобы разжечь ревность рыцаря. Сэр Тоби предлагает другу вызвать Цезарио на дуэль.
Сэр Эндрю уходит писать вызов. Сэр Тоби и Фабиан рассуждают о том, что поединок между не воинственными соперниками никогда не состоится. Мария зовет друзей полюбоваться на Мальволио.
Сцена 3
Антонио признается Себастьяну в том, что не мог покинуть в чужом краю столь неопытного странника, как он. Молодой человек благодарит друга за любовь и верность, и предлагает осмотреть город. Антонио говорит, что он в немилости у местного герцога, чьи галерам когда-то «крепко насолил в морском бою», и ему нужно быть очень осторожным.
Он отдает Себастьяну свой кошелек и отправляется в гостинцу «Слон», расположенную в южном предместье.
Сцена 4
Оливия спрашивает Марию, что подарить Цезарио, чтобы купить его расположение? Она посылает за Мальволио, который как гордый и сдержанный слуга идеально подходит для роли посланца. Мария предупреждает госпожу о том, что дворецкий — не в себе. Пришедший на зов Мальволио глупо улыбается и цитирует письмо Марии.
Слуга докладывает о возвращении Цезарио. Оливия через Марию передает сэру Тоби просьбу присмотреть за больным Мальволио.
Сэр Тоби, Фабиан и Мария обращаются с Мальволио как с одержимым бесом. Дворецкий выходит из себя. Шутники решают связать его и поместить в чулан.
Фабиан читает вызов сэра Эндрю. Сэр Тоби советует другу подкараулить Цезарио в саду. Он понимает, что шутовское письмо сэра Эндрю не произведет на молодого человека никакого впечатления, и решает передать вызов устно.
Оливия дарит Цезарио медальон со своим портретом и просит быть к ней снисходительной. Молодой человек говорит, что единственное, чего он хочет от графини, — это ее сердце, отданное Орсино.
Сэр Тоби предупреждает Цезарио о намечающейся драке. Молодой человек не понимает, чем обидел неизвестного ему рыцаря, и хочет попросить у графини провожатых. Сэр Тоби говорит, что драться ему придется в любом случае — либо с сэром Эндрю, либо с ним самим.
По просьбе Цезарио он отправляется к рыцарю, чтобы узнать о причине ссоры.
Фабиан обещает Цезарио помирить его с сэром Эндрю. Сэр Тоби пугает сэра Эндрю кровожадностью Цезарио и соглашается уладить спор между соперниками, как только узнает, что его бестолковый друг готов отдать за это свою лошадь Капилет.
Примирение, по мнению сэра Тоби, возможно только после первого обнажения шпаг, которое заканчивается вмешательством в драку Антонио и его последующим арестом приставами. Капитан, принявший Виолу за Себастьяна, просит у нее свой кошелек. Цезарио готов отдать половину своих денег, но не признает «друга».
Антонио проклинает неблагодарность Себастьяна.
Сэр Тоби и Фабиан выставляют Цезарио трусом. Сэр Эндрю решает поколотить его.
Акт IV
Сцена 1
Шут не понимает, почему Себастьян не хочет пойти с ним к Оливии. Сэр Эндрю дает молодому человеку пощечину. В ответ Себастьян набрасывается на обидчика с кулаками. Сэр Тоби пытается сдержать юношу. Последний предлагает ему обнажить шпагу.
За этим занятием Оливия и застает своего дядю, когда появляется на месте ссоры. Графиня прогоняет сэра Тоби, сэра Эндрю и Фабиана. Она принимает Себастьяна за Цезарио и зовет к себе, чтобы рассказать о подстроенных каверзах.
Молодой человек, ослепленный красотой Оливии, вверяет ей свою жизнь.
Сцена 2
Мария дает шуту рясу и накладную бороду, чтобы он притворился священником. Под видом пастора Топаса, Фесте издевается над Мальволио, говоря, что помещение, в котором тот находится, имеет окна, а сам дворецкий ничего не видит потому, что погружен во тьму духовную. Мальволио пытается доказать, что он не сумасшедший.
Фесте спрашивает его о воззрениях Пифагора на душу и собственном мнении дворецкого, а затем говорит ему, что тот безумен, так как не придерживает мнения античного философа. Сэр Тоби решает прекратить розыгрыш, чтобы не навлечь на себя еще больший гнев Оливии. Шут разговаривает с Мальволио то своим голосом, то голосом пастора Топаса.
От имени Фесте он обещает принести дворецкому свечу и письменные принадлежности.
Сцена 3
Себастьян в саду Оливии никак не может придти в себя от переполняющей его радости и недоумения. Графиня приводит священника. Последний обещает сохранить в тайне венчание молодых людей.
Акт V
Сцена 1
Герцог слушает рассуждения шута о друзьях и врагах, награждает его двумя золотыми и просит позвать Оливию. Виола указывает Орсино на Антонио, представляя его своим спасителем. Капитан рассказывает, что пришел во враждебный ему город под влиянием любви к молодому человеку, с которым не расставался ни на минуту последние три месяца.
Герцог называет его сумасшедшим.
Оливия вновь отвергает любовь Орсино. Последний решает отомстить своему сопернику — Цезарио. Виола с радостью готова принять смерть от руки любимого. Оливия называет Цезарио вероломным обманщиком и объявляет себя его женой. Виола все отрицает.
Священник подтверждает брак. Герцог с презрение отсылает Цезарио к Оливии.
Сэр Эндрю с разбитой головой просит позвать лекаря для сэра Тоби, которого, как и его, отделал «Цезарио». Виола опять все отрицает. Шут приводит пьяного сэра Тоби.
Оливия приказывает убрать пострадавших. Вместе с сэром Эндрю и сэром Тоби уходят шут и Фабиан.
Себастьян просит прощения у Оливии. Герцог и Антонио удивлены двумя столь похожими молодыми людьми. Виола раскрывает свою женскую сущность.
Герцог хочет увидеть девушку в дамском наряде. Виола говорит, что он у капитана, который был упрятан в тюрьму по доносу Мальволио. Оливия приказывает привести последнего.
Шут передает графине письмо дворецкого.
Герцог делает предложение Виоле. Фабиан приводит Мальволио. Дворецкий показывает письмо. Оливия узнает почерк Марии. Фабиан рассказывает, что шутку с Мальволио придумал сэр Тоби, чтобы сбить спесь с дворецкого, а Мария, помогшая ему в этом, стала его женой.
Оскорбленный в лучших чувствах Мальволио уходит. Герцог приказывает догнать его и склонить к мировой. Шут поет веселую песню.
«Двенадцатая ночь, или Что угодно?» краткое содержание по актам и сценам комедии Шекспира