Гармония звуков и чувств в сонетах Шекспира
Литературное наследство Шекспира состоит из тридцати семи пьес, двух поэм и сборника сонетов. Сонеты принадлежат к наибольшим явлениям поэзии позднего Возрождения и занимают достойное место рядом с драматическими произведениями Шекспира. Сонет — особая форма стиха, которая зародилась в поэзии прованских трубадуров. Своего совершенства сонет достиг в творчестве Данте, Петрарки, Боккаччо. Классический итальянский сонет состоит из четырнадцати строк и делится на две части — восьмистишие, которое состоит из двух катренов (четверостиший) и шестистиший, которые распадаются на два терцета (тристишья).
В Англии сонет стал особенно популярным в XVI столетии. К тому времени существовала другая форма сонета, которая стала название английской или шекспировской. У Шекспира три четверостишия заканчиваются завершающим куплетом из двух строк. От самого начала сонеты посвящались одному человеку. Сонеты Шекспира тематически также делятся на две группы: посвященные другу — «белокурому мальчику» и «смуглявой госпоже» — любимой поэта. Любовь и дружба для поэта больше всего. Но эти традиционные для поэзии темы у Шекспира зазвучали по-новому, поражая современников многогранностью, напряжением страстей и реализмом. Его любимая — обычная земная женщина:
Ее глаза на звезды не похожи, Нельзя уста кораллами назвать, Не белоснежна плеч открытых кожа, И черной проволокой вьется прядь. (Сонет 130)
Шекспир избегает традиционных сравнений и метафор в описании женской красоты, так как «чтобы не сравнил я с нею, всего на свете нет, она милей», — говорит поэт. Любое преувеличение — лишние слова, которые воспринимаются как образ тех, кого любишь:
В любви и слове — правда мой закон. (Сонет 21)
Перевод С. Маршака.
Гармония звуков и чувств в сонетах Шекспира