Карлсон и Малыш в одноименной повести Астрид Линдгрен
Всему миру Астрид Линдгрен стала известна как автор книги «Приключения Пеппи Длинный Чулок», которая к 1969 году была переведена на двадцать иностранных языков. В последующие годы она опубликовала еще целый ряд произведений. Многие ее книги отмечены специальными премиями; «Бритт-Мари изливает душу» и «Крошка Нильс Карлсон» — премией имени Нильса Хольгерсона, «Расмус-бродяга» — международной медалью имени X. К — Андерсена. Астрид Линдгрен — признанный автор книг для ребят младшего и среднего возраста. Причина ее успеха в том, что она говорит с детьми на языке, понятном им, умело использует традиции устного народного творчества, тонко сочетает фантазию и действительность.
Такое сочетание сказочного и реального, незаметность перехода от фантазии к действительности характерны и для ее повести «Малыш и Карлсон который живет на крыше». Книга покоряет детей необыкновенной добротой характеров героев, их щедростью, своеобразием. Карлсон, несомненно, рожден богатой фантазией Малыша. Но он живет в сказке своей самостоятельной жизнью. Хвастун, проказник, излишне самоуверенный, Карлсон в то же время прекрасный друг. С ним никогда не скучно, он прекрасный «рисовальщик петухов», «лучший в мире строитель из кубиков», и вообще замечательный товарищ и советчик по всем вопросам.
Астрид Линдгрен пишет: «Карлсону прекрасно живется в маленьком домике на крыше. По вечерам он сидит на крылечке, покуривает трубку да глядит на звезды. С крыши, разумеется, звезды видны лучше, чем из окон, и поэтому можно только удивляться, что так мало людей живет на крышах». Сказочный Карлсон к тому же очень современный маленький человек. У него пропеллер на спине, и «стоит ему только нажать кнопку на животе, как за спиной тут же начинает работать маленький хитроумный моторчик». Стоит ли этому удивляться? Нет. «Домо-мучительница» фрекен Бок даже скажет: «Пропеллер, кнопки — да мало ли что еще может быть у мальчишки в наше-то время! Скоро они полетят на Луну, еще не начав ходить в школу!»
В характере Карлсона чудесным образом переплетаются сказочное и реальное. Действительно, он чем-то напоминает доброго, маленького гнома, и в то же время его поступки, шалости удивительно знакомы. Вот он впервые в комнате Малыша: разглядывает паровую машину, проливает денатурат на книжной полке и поджигает его, испортив тем самым полированную поверхность полки. «Пустяки, дело житейское!» «Спокойствие, только спокойствие!» любимые слова Карлсона. Он умеет веселиться, играть, выдумывать, быстрее всех забывать обиды.
«Карлсон оглядел комнату. — А где моя башня? Кто разрушил мою прекрасную башню и где моя тефтелька? Малыш смутился. — Я не думал, что ты вернешься,- сказал он. — А, так! — закричал Карлсон.- Лучший в мире строитель воздвигает башню, и что же происходит? Кто ставит вокруг нее ограду? Кто следит за тем, чтобы она осталась стоять во веки веков? Никто! Совсем наоборот: башню ломают, уничтожают да к тому же еще и съедают чужие тефтельки! Карлсон отошел в сторону, присел на низенькую скамеечку и надулся». А через несколько минут, когда Малыш подарил ему электрический фонарик, «Карлсон стащил с кровати одеяло и накинул его себе на голову. — Иди сюда, иди скорей ко мне,- позвал он Малыша.- Войди в мою палатку. Малыш юркнул под одеяло к Карлсону, и они оба радостно захихикали».
Карлсон Умеет быть не только по-детски шаловливым и непосредственным. В нужный момент он проявит и мужество и доброту, вовремя окажет помощь: он втаскивает на крышу поскользнувшегося Малыша, приносит бутылочку молока для «Гюльфин, чрезвычайно заброшенного младенца», ничуть не пугается, когда в квартиру забираются воры Филле и Рулле.
Искусство Астрид Линдгрен в том, что она, подарив Карлсона, сумела сделать этот образ образом большой воспитательной силы. Ребята играют вместе с Карлсоном, шалят, но каждый из них, замечая его недостатки, видит и свои собственные слабости.
Книга Астрид Линдгрен — образец веселого оптимизма, многогранного юмора, здоровой романтики. Писательница, стремясь к тому, чтобы в ее произведениях сказочность не уводила детей от реальной действительности, не забывает в то же время о развлекательности, искрящемся юморе — необходимых качествах книг.
Карлсон и Малыш в одноименной повести Астрид Линдгрен