О тексте как предмете изучения лингвистики
Текст как предмет лингвистики — это группа предложений, объединенных в целое одной темой с помощью языковых средств. Текст имеет следующие признаки. Членимость текста. Текст состоит из нескольких предложений.
Одно, даже очень распространенное предложение текстом не является. Смысловая цельность текста. Она проявляется, во-первых, в том, что любой текст — это высказывание на определенную тему ; во-вторых, в том, что сообщая что-либо о предмете речи, автор реализует свой замысел, передающий его отношение к тому, о чем он сообщает, его оценку изображаемого .
Помимо этого, текст имеет относительную законченность (автономность}, в нем есть начало и конец.
Связность текста. Она проявляется в том, что каждое последующее предложение строится на базе предыдущего, вбирая в себя ту или иную его часть. То, что повторяется в последующем предложений из предыдущего, получило название «данное», а то, что сообщается дополнительно, — «новое». «Новое» обычно выделяется логическим ударением и стоит в конце предложения.
Например: Во дворе выкопали колодец. Возле колодца поселилась лягушка . Она целыми днями сидела в тени колодезного сруба.
Роль «данного» заключается в связи предложений между собой. Роль «нового» — в развитии мысли в тексте — Для связи предложений в тексте, «данного» и «нового», используются два способа: последовательный и параллельный. При последовательной связи «новое» первого предложения становится «данным» во втором, «новое» второго — «данным» в третьем и т. д. Например:
Где-то за горизонтом шла Гроза. Она рассылала в жаркую летнюю ночь решительные раскаты. Гром, уже почти обессиленный. в пути, оживлялся под сухой приветливой крышей и долго бродил по чердаку (Ю.
Куранов).
При параллельной связи во всех предложениях сохраняется одно и то же «данное», а в каждом предложений к нему прибавляется «новое»:
У входа в палатку стояла шаровая молния величиной — с человеческую голову.
Молния висела совсем низко над травой. Она излучала мертвенный свет и выбрасывала искры, издавая жужжащий свет. Казалось, она раздумывала, зайти в палатку или не зайти (Ю.
Коринец).
В тексте могут быть использованы различные средства связи: повторяющиеся слова, местоимения, синонимы, союзы в начале предложения, слова со значением части и целого. Важным средством связи является соотношение видовременных форм глаголов-сказуемых, а также порядок слов. В художественном, публицистическом, научном и деловом стилях чаще используется повтор слов, что обеспечивает точность речи.
Местоимения же широко используются во всех стилях речи. Повтор при параллельной связи обычно придает речи торжественность, приподнятость
Одним из поэтических тропов является сравнение, т. е. сближение двух явлений, чтобы пояснить одно через другое. В любом сравнении можно выделить предмет сравнения, образ сравнения и признак сходства. Например, в стихотворении Н. Рубцова «Оттепель» предмет сравнения — дома на темной улице, образ сравнения — декорации, признак сходства — неясность очертаний, необычное освещение, создающее иллюзорность картины:
Нахмуренное, с прозеленью, небо,
Во мгле, как декорации, дома.
Асфальт и воздух
Пахнут мокрым снегом,
И веет мокрым холодом зима.
На этих трех элементах построено сравнение:
Во мгле, как декорации, дома.
Сравнение служит для образного описания самых различных признаков предметов, качеств, действий. Например, сравнение помогает дать точное описание цвета:
Густое, как синька, море
;
Как пена, грудь ее бела,.. как тучи, локоны чернеют,.. ее уста, как роза, рдеют
.
Сопоставляемые предметы могут сближаться на основании сходства функций: Ярким солнцем в саду пламенеет костер, и, сжимаясь, трещит можжевельник; точно пьяных гигантов столпившийся хор, раскрасневшись, шатается ельник .
Сравнения бывают различными по структуре. Чаще всего они выступают в форме сравнительного оборота, присоединяемого с помощью союзов как, точно, словно, как будто, что и др.:
Морозец звонок, как подкова.
Перефразируя Глазкова,
Трамваи, как официантки,
Когда их ждешь, то не идут.
Небо, влажное от умиленья,
Как художник, на город глядит.
Эти же союзы могут присоединять и придаточные сравнительные предложения: Закружилась листва золотая в розоватой воде на пруду, словно бабочек легкая стая с замираньем летит на звезду .
Часто встречается форма сравнения, выраженного существительным в творительном падеже: Буквы муравьями тлеют на листах . Бывают сравнения, которые передаются формой сравнительной степени наречия или прилагательного: Из мрака куст ползет, мохнатей медвежонка ; Земле пушистее ковра под ним лежала .
Есть сравнения, которые включаются в предложение с помощью слов похож, подобен, напоминает: Там океан горит огнем, как ад, а медузы похожи на кружевные юбочки балерины . Особой формой образного сравнения являются отрицательные сравнения, в которых один предмет противопоставляется другому:
Не ветер бушует над бором,
Не с гор побежали ручьи,
Мороз-воевода дозором
Обходит владенья свои.
Такого рода сравнения особенно характерны для произведений устного народного творчества:
То не ветер ветку клонит,
Не дубравушка шумит,
То мое сердечко стонет,
Как осенний лист дрожит.
Иногда для сравнения автор использует сразу два образа, предоставляя читателю право выбрать наиболее точный: Как в пулю сажают вторую пулю или бьют пари по свечке, так этот раскат берегов и улиц Петром разряжен без осечки . В стихотворении Лермонтова «Дума» есть случаи, когда одно сравнение усиливает другое:
Богаты мы, едва из колыбели,
Ошибками отцов и поздним их умом,
И жизнь уж нас томит, как ровный путь без цели,
Как пир на празднике чужом.
С помощью сравнений авторы создают целые художественные картины, дают описания предметов. Например, стихотворение Н. Заболоцкого «Голос в телефоне»
Раньше был он звонкий, точно птица,
Как родник, струился и звенел,
Точно весь в сиянии излиться
По стальному проводу хотел.
А потом, как дальнее рыданье,
Как прощанье с радостью души,
Стал звучать он полный покаянья
И пропал в неведомой глуши.
Сгинул он в каком-то диком поле,
Беспощадной вьюгой занесен…
И кричит душа моя от боли,
И молчит мой черный телефон.
Как и всякие другие тропы, сравнения могут быть общеязыковыми и индивидуально-авторскими: голубой как небо, зеленый как трава, быстрый как ветер, лысый как колено. Общеязыковых сравнений много в устойчивых словосочетаниях: крутится как белка в колесе, пристал как банный лист, глуп как пробка. Художественные сравнения у большинства авторов новы, неожиданны, необычны. Особенно это проявляется при сопоставлении описании одних и тех же предметов у разных поэтов; скажем, облачного неба:
Ненастный день потух; ненастной ночи мгла
По небу стелется одеждою свинцовой.
Не греет землю солнышко,
И облака дождливые,
Как дойные коровушки,
Идут по небесам.
И сбежались с уральской кручи
Горностаевым мехом тучи.
Туч вечерних червонный ковер
Самоцветными несся шелками.
В таких сравнениях наиболее ярко отражается присущее только автору индивидуальное восприятие действительности.
О тексте как предмете изучения лингвистики