Описание пути Герасима домой, на родину
Герасим надеялся, что о Муму забудут и он опять сможет заботиться о своей питомице. Именно на этом этапе пора задуматься о том, как мы поведем читателей к решению вопроса: почему Герасим подчинился барыне? Что заставило Герасима принять решение? Попробуйте догадаться, как мог рассуждать Герасим.
В какой момент принял Герасим свое решение? Обратимся к эпизоду, который часто проходит мимо внимания нас: «Герасим неподвижно стоял на пороге. Толпа собралась у подножия лестницы.
Герасим глядел на всех этих людишек в немецких кафтанах сверху, слегка оперши руки в бока; в своей красной крестьянской рубашке он казался каким-то великаном перед ними». Эти «людишки» — вся челядь барыни! — «кубарем скатилась с лестницы», как только Герасим распахнул дверь. Контраст между героем и его окружением в этой сцене подчеркнут автором. Читатели видят, что Герасим понял: барыня приказала отнять у него и уничтожить Муму.
Он обязан подчиниться ее приказу — выбора нет. Но он мог спасти Муму от ненужных мучений.
Внимательно наблюдаем за поведением героя. Предлагаем попутно ученикам вопросы: почему он зашел с Муму в трактир и накормил собаку? Почему так долго греб против течения?
Почему автор в эпизоде «Герасим бросает в воду Муму» вспоминает о его немоте? Вопросы заставляют нас задуматься над теми деталями, которые обычно бывают упущены при самостоятельном чтении. Все еще раз убеждаются в том, как бесконечно несчастен Герасим.
Наблюдения и ответы нас нуждаются и в дополнениях, и в уточнениях, так как десятилетние читатели толкуют эти детали своеобразно: например, утверждают, что праздничный кафтан был на Герасиме потому, что в трактир нужно ходить в нарядной одежде; долго греб потому, что старался уехать подальше от барыни…
До какого же момента Герасим полностью подчинен воле барыни? Когда Герасим, зажмурившись, бросил Муму в воду, он не смел воспротивиться барской прихоти. Но мы ведь знаем, что он самовольно и радостно ушел в деревню.
Когда он задумал так поступить? Где тот момент, когда Герасим решился на открытый протест? Читатель подведет нас к выводу, что протест родился в душе немого лишь после того, как погибла Муму.
Чтобы облегчить поиски верного ответа, рекомендуем им прочитать рассказ Степана о том, как покинул Герасим барский дом, и авторское описание того, как Герасим шел в родную деревню.
После этого целесообразно предложить детям ответить на такие вопросы: что увидел Степан? Как описана дорога Герасима к родному дому? Интересны наблюдения читателей, когда они готовят чтение отрывка о возвращении Герасима на родину. Они анализируют чувства героя, отмечают бодрость и душевный подъем Герасима. Однако Читатели самостоятельно не углубляются в вопрос: почему так изменился Герасим?
Читатель поможет им осмыслить процесс перерождения Герасима. В плане оказания такой помощи учащимся можно предложить подготовить ответы на такие вопросы: почему Герасим испытывает чувство бодрости? Почему он ликует после гибели Муму?
Осуждаете ли вы его за это?
Центральное место, на котором вновь звучат самые трагические страницы повести,- описание пути Герасима домой, на родину. Именно тут, увидев его победителем, следует начать разговор о том, каким все представляют себе Герасима, и вернуться к тому перечню сравнений, который начат автором в первой главе. Едва ли Читатели смогут уяснить в тонкостях суть произошедшего с героем изменения, но все же память их зафиксирует многое.
В первой главе все находят такие сравнения: «Он вырос немой и могучий, как дерево растет на плодородной земле»; «…скучал и недоумевал, как недоумевает молодой, здоровый бык, которого только что взяли с нивы…»; «…он сам смахивал на степенного гусака…»; «…целые часы лежал на груди неподвижно, как пойманный зверь…». А из седьмой главы они выбирают сравнение: «…как лев выступал сильно и бодро…» Читатели знают, что слово «как» связывает сопоставляемые явления. Они отмечают, что Герасим сравнивается «с деревом», «с быком», «с пойманным зверем», «со львом».
Читатели понимают, что сравнивается не внешний облик, а действия героя. При этом важно, чтобы они отметили, как близок Герасим миру природы. Взрослым читателям ясно, что приведенные сравнения фиксируют и процесс изменения героя: «пойманный зверь» и «лев».
Эти сравнения очень контрастны. Все интуитивно ощущают такую разницу. Читатель поможет осмыслить им, что сначала Герасим вел себя как зверь в неволе, а в конце — как лев.
Особенно это видно, когда читаем определения из текста седьмой главы: «расходившийся добрый молодец», преисполненный «несокрушимой отвагой», «отчаянной и вместе радостной решимостью». Внимание нас фиксируется на том, как радуют Герасима запах поспевающей ржи, ласковые удары ветра в лицо, лучи восходящего солнца.
Иногда Читатель не задерживает внимание нас на самом процессе изменения в характере и поведении Герасима, давая тем самым восторженную характеристику Герасиму — немому богатырю. Но в такой статичной фигуре есть неизбежная натяжка. Читатели в состоянии, если оказать им помощь, увидеть, как герой изменился, они могут стать внимательными свидетелями этого процесса. Каждого привлекают трудолюбие и доброта Герасима, вызывает сочувственное отношение то, что он из-за немоты отчужден от людей. Но только в конце рассказа в герое обнаруживаются черты, вызывающие восхищение,- он становится внутренне независимым.
Все перерождение Герасима называют проще: «он стал смелым».
Опытные читатели видят также, как внутренний подъем вызывает в Герасиме те чувства, о которых раньше нельзя было и подозревать: он тонко и глубоко чувствует природу, ее красоту. Описание этой счастливой и краткой поры очень интересно ученикам: они стремятся к более выразительному чтению, если обратить/их внимание на повторы, замедляющие и организующие течение авторской речи. Можно написать на доске фрагмент текста и вместе с классом подчеркнуть те слова, которые, повторяясь, особенно запоминаются: они помогают передать быстрое и безостановочное движение, сочувствие и симпатию, испытываемые автором к герою. «Герасим не мог их слышать, не мог он слышать также чуткого ночного шушуканья деревьев, мимо которых его проносили сильные его ноги, но он чувствовал знакомый запах поспевающей ржи, которым так и веяло с темных полей, чувствовал, как ветер, летевший к нему навстречу,- ветер с родины — ласково ударял в его лицо, играл в его волосах и бороде; видел перед собой белевшую дорогу — дорогу домой, прямую как стрела; видел в небе несчетные звезды».
Можно предложить учащимся выписать повторяющиеся слова: «не мог их слышать», «не мог он слышать», «но он чувствовал… запах… ржи», «чувствовал, как ветер…- ветер с родины — ласково ударял в лицо», «видел… дорогу домой», «видел… несчетные звезды…».
Описание пути Герасима домой, на родину