Отглагольная адвербиализация в литературных произведениях
Отглагольный тип адвербиальной деривативы также является производительным. Его делает возможным способность глагола изменить свою собственно синтаксическую позицию сказуемого на наречную позицию детерминантного второстепенного члена. Действие общей тенденции к морфологическому выражению синтаксических функций предопределяет замену адвербиализованого глагола, который употребляется в позиции детерминанта, наречием. Это изменение становится возможным в результате морфологической адвербиализации глагола — употребление специальных словообразовательных суффиксов деепричастия — учи, — ачи, — мы, вместо окончаний многоформного глагола.
Отглагольные наречия — это по большей части дериват морфологической степени адвербиализации (деепричастия) и значительно реже — семантической степени. Еще одной разновидностью транспозиции является вербализация. Переход слов других частей речи в глагол называется вербализациею. Ученые различают три степени такого перехода: синтаксический, морфологический и семантический. Позицию сказуемого предложения функционально могут заступать существительные, прилагательные, числительные и наречия. Основным условием употребления существительных в этой позиции является сочетание их с формами морфемы — связи (быть) и становиться (стать), которые предоставляют таким синтаксическим глаголам грамматических значений времени, способа, лица, и реже — виду.
Подавляющее большинство вербализованных существительных остаются на этапе синтаксического уподобления к глаголам, то есть синтаксическими глаголами. И только те вербализованные существительные, которые означают людей по профессии, видом занятий, вкусами, социальным положением и тому подобное, испытывают морфологическое завершение их перехода в глагол с помощью суффиксов — ува — и — и-. В результате морфологического перехода существительное — глагол в современном украинском языке появилась большая группа отсуществительных глаголов со словообразовательным значением, быть кем-то по профессии, виду занятий, социальному положению» — руководить, кулинарить, спонсировать…
На глаголы могут превращаться и существительные, которые сопровождают глаголы действия как валентные зависимые компоненты. Это преимущественно существительные со значением орудий и средства действия.
Подобно образуются одиночные глаголы и от местоименных существительных. Отличники есть только то, о что валентный зависимый от глагола со значениями действия местоименное существительное является выразителем функции объекта действия, а словообразовательным средством его морфологической вербализации выступает суффикс — ка-.
Переход прилагательного в глагол имеет с существительным как общие, так и отличные признаки. Прилагательные активно совмещаются с формами морфемы — связи быть и морфемы — становиться.
Семантическая степень перехода прилагательных в глаголы представляют и отприлагательные слова, которые образовались от глагольных прилагательных соединений и образец работы белым, делать сухим. Корневую морфему таких глаголов сформировать вербализованные прилагательные, а выразителем обобщенного значения глагола делать состояния глагольные словообразовательные суффиксы — и_, изува-/ — изува-, которые в то же время морфологически закрепили статистическую вербализацию прилагательных, пр.: делать белым — белить, делать сухим — сушить. Следовательно, семантическая степень перехода прилагательных в глаголы имеет широкое и глубокое проявление, чем в вербализации существительных.
Вербализация наречий в нашем языке характеризуется наличием только синтаксической степени перехода, который происходит аналитическим способом. Наречия выступают в позиции соотносительного со сказуемым главного члена односоставных безличных предложений и ограниченно — в позиции сказуемого двусложных предложений.
Глагол более всего пополняется за счет прилагательных, меньше существительных и менее всего — наречий. Вербализация всех исходных частей речи типично представлена синтаксической степенью их перехода.
В грамматической структуре современного литературного языка происходят динамические процессы, связанные с изменением совокупности местоименных слов из других частей речи в местоименные частеречевые подклассы, вызванная нейтрализацией лексического значения исходного для проминализованных слов частей языка и приобретением этими словами обобщенной — указательной семантики.
Среди пропоминализованных слов выделяются слова собственно от происхождения прилагательного, как самая многочисленная группа слов. Репрезентантами проминализованных прилагательных выступают слова собственный, отдельный, последний. Определенный, разный, целый и под. Эти слова обнаруживают разную степень вхождения к местоименным прилагательным и особенности их распределения за функциональными местоименными прилагательными разрядами.
Напр.: Исходное прилагательное «собственный» приобрел в современном украинском литературном языке местоименного прилагательного значение «свой». Он пересекается в своем функционировании с притяжательными местоименными прилагательными свой, мой, твой, наш, ваш, их.
Собственно — прилагательные отдельный и определенный употребляются в функции неопределенного местоименного прилагательного некоторый.
Прилагательное последнее используется в функции атрибутивного местоименного прилагательного другой.
По морфологическим синтаксическим характеристикам близким к транспозитивному происхождению прилагательного выступает прономинализованный компонент один.
Транспонированное в местоименное прилагательное числительное один выражает ряд значностных функций. «Чаще всего прономинализованное слово один касается указательной функции, пополняя совокупность указательных местоименных прилагательных». Транспонированное местоименное прилагательное одно может передавать семантику отождествления «тот самый»
В современном украинском литературном языке функционируют несклоняемые образования с местоименной семантикой. Местоименные слова не составляют отдельного частеречевого класса, хотя и отличаются определенной специфичностью. Местоименные слова отличаются от соотносительных им частей речи по семантико-синтаксическому и формально-синтаксическому взгляду или относящиеся к существительному, или прилагательные, или числительные, или наречные.
Самый существенный признак местоименных слов заключается в том, что его представляют местоименные слова, указывая на соответствующее существительное, прилагательное и наречие, можно установить лишь в тексте, то есть в вещании, а не в языке. В системе языка местоименные слова составляют обобщенно указательное рассмотрение существительных, прилагательных, числительных и наречий, который лишь в сфере вещания наполняется конкретным содержанием. Пользуясь для опосредствованного обозначения предметов и явлений конкретной ситуации или предыдущего текста.
В морфологическом плане местоименные слова обычно также дублируют существительное, прилагательное, числительное или наречие, характеризуясь наличием морфологических категорий падежа, числа и рода, и морфологической неизменностью и нивелированием исходных морфологических категорий.
В соответствии с частиречевым классом, к которому входят как подкласс местоименные слова, они выступают в роли субстанциональних субстантем, атрибутивных синтаксем.
Отглагольная адвербиализация в литературных произведениях