В словесном «зазеркалье»
Словарная работа на уроке литературы
Подготовка читателя, способного различать и осмысливать в литературных художественных формах полноценное проявление авторских идей, должна предусматривать и достижение подлинной теоретической грамотности. Речь вовсе не о пресловутом запоминании определений и узнавании тропов безотносительно к вопросу об их эстетической функциональности в Этом Произведении. Вне решения проблемы «поведения» средств языковой выразительности в данной стилевой ситуации необходимость теоретических сведений, на наш взгляд, сомнительна. Ведь в пушкинском шедевре «Я вас любил…» нет никаких тропов, а средства выразительности есть. Найти их — задача куда более высокого уровня сложности, достижимая на определенном этапе теоретической подготовки.
И дело здесь именно в сопряженности типологии художественных явлений с конкретикой изучаемых литературных образцов.
В авторской технологии обучения предмету литературы в школе основным дидактическим принципом является этимологический анализ каждого термина, имеющего Прямое отношение к изучаемому художественному тексту. Мы уверены, что теория литературы в школе необходима не сама по себе, а лишь в связи с овладением сущностными характеристиками того или иного эстетического феномена.
Вопросы, что такое эпитет и чем эпитет отличается от сходных по форме прилагательных, принципиально отличны. Первый требует внешней характеристики и не затрагивает сущностную. Второй предполагает Выяснение, вооружающее в итоге смыслоразличительным навыком. Греч. epitheton, означая Приложение, указывает на общность семантической основы эпитета с любыми Прилагательными, значит, необходимо выяснить разницу между определениями образным И Простым На основе сравнения парных понятий. Есть ли принципиальная разница между Туманной Далью и Туманным Утром, Зеленой Травой и Зеленой Тоской, Корявым Почерком и Корявым Суком и т. п.?
В таком сопоставлении, демонстрирующем суть различия, становится очевидным, что «неэпитет» дает объективную характеристику объекта, называет то, чем определяемое действительно обладает. Эпитет же, напротив, привносит то, чем объект в реальности не обладает и не может обладать .
Поэтому сам Поиск исходного смысла терминов Может превращаться в дополнительный инструмент познания художественного. В авторской технологии обязателен этимологический анализ: учащиеся не запоминают определения терминов, а объясняют их. В некоторых случаях анализ терминологических понятий, привлекаемых Только в связи с насущными потребностями познавательной акции, становится первой ступенью освоения жанровой природы художественного произведения и всего, что определяет ее специфику.
Именно такую возможность дает подробное рассмотрение специальных терминов, воплощающих структурные законы и жанровые особенности древнегреческой античной трагедии . В авторской программе для 6-го класса эсхиловский «Прикованный Прометей» изучается как литературный аналог одноименного древнегреческого мифа. В качестве первого домашнего задания при чтении предлагается выписать все терминологические «заставки». После обсуждения и корректировки на уроке в терминологический словарик войдут: хор, пролог, парод, стасим, эписодий, строфа, антистрофа, эпод, френ, эксод. Процесс определения, «что есть что», начинается на этот раз не с привлечения словарей, а с попытки найти в современном лексиконе слова, похожие на некоторые из этих драматургических терминов.
Таковыми будут признаны: Логика , Хор , Парад , Статика , Эпизод , Строфа и префикс/предлог Экс — .
Что может означать каждый из терминов в свете такого сходства?
Опираясь на аналоги, попробуем задействовать их характеристики. Предположим, греч. понятие Хор связано с групповым исполнением ; Пролог, Состоящий из префикса Про — и корня, связанного с греч. logos , явно указывает на предварение действия, предисловие к нему; Парод, возможно, какая-то форма группового движения; термин Стасим указывает, напротив, на состояние покоя, обездвиженности; Эписодий Можно соотнести с Частью Драматургического действия; поскольку в поэзии Строфа связана с членением стиха, то и в тексте трагедии она, вероятно, представляет какую-то текстовую единицу, а Антистрофа — В чем-то противоположную.
Что такое Эксод, Определится по значению греческого корня, тем более что, приглядевшись, заметим его присутствие в терминах Парод и эпод. При изъятии так называемого классического образования даже в нынешних «гимназиях» неизбежное обращение к авторитетному источнику обретает особый интерес. Подтвердит ли возникшие предположения, тем самым способствуя упрочению или опровержению предварительных гипотез, «Словарь античности»?
Согласно последнему, греч. horos именовалось Собирательное действующее лицо, состоявшее в эсхиловскую эпоху из 12 участников . Любопытно, однако, как связаны античный хор и танцевальное искусство? Подсказку содержит слово Парод, букв. означающее «первопение» и, выходит, с лексемой «парад» никак не связанное, но имеющее общий корень со словом Ода , обозначавшим сначала один из жанров лирической поэзии и музыки, а затем особый вид стихотворного произведения, торжественно, патетически прославлявшего какое-либо событие или лицо. Драматический термин Парод Отчасти сохраняет эти характеристики: торжественные декламации хора часто сопровождались игрой на музыкальном инструменте. Парод был первой вступительной песней хора, Исполнявшейся во время его шествия между Амфитеатром И скеной к Орхестре (одно из значений греч.
Орхестра Танцую). Так называлась площадка для хора, представлявшая собой овальную арену, вокруг которой располагались места для зрителей и деревянное помещение для переодевания и выхода актеров .
Стасимами Именовались партии хора, исполняемые стоя на орхестре, что подтверждает предварительные догадки. Современный термин «эпизод» и древнегреческий «эписодий» , действительно, имеют одного и того же «родственника», но различны по смыслу в связи с двойным значением греч. episodion — вставка, вступление. Будучи ранней формой театрального акта, эписодий означал появление и присоединение к уже стоящему на орхестре хору Солиста .
Позднее эписодиями стали называть любые диалоги между партиями — хора и солистов. С изменением драматургических форм в театральных произведениях появилось слово Акт как наименование части действия. Теперь же термин «эпизод» в художественном тексте означает его относительно законченную часть.
Строфой называлась песня хора, сопровождающаяся его Передвижениями справа налево, А песнь, сопровождавшая медленный поворот Слева направо, — Антистрофой . Песнопение, исполнявшееся поочередно солистом и хором под аккомпанемент особого музыкального инструмента — Авлоса , подобия свирели, называлось Френом . А Эподом — укороченный стих, следующий за строфой или антистрофой .
Уже зная, что греч. оdos — песня, а префикс ex — выход из , нетрудно сообразить, что Эксод Был Последней песней хора, покидавшего орхестру.
Опережая возможные возражения , напомним, что предлагаемая технология исключает Механическое запоминание, предусматривая обязательное структурирование материала и разные способы его эвристического освоения. Не будем голословны. По мере продвижения к цели в данном случае на доске и в тетрадях, кроме записей, фиксирующих ход рассуждения, появляется схематическое отражение главных результатов проделанной работы в опорной логико-структурной таблице .
Дидактическая функция схематизации и в том, что подобные таблицы служат «тренажерами» для овладения научным стилем речи и способом развития навыков речестроения. При их озвучивании все определения соединяются в связное рассуждение. Наглядно отражающая функциональное назначение и место каждого элемента в драматургической модели, ОЛСТ способствует осознанному усвоению нового материала.
Опорная логико-структурная таблица, визуализируя смысл терминов, наглядно демонстрирует, что в античной драматургии все части действия относительно самостоятельны и служат Оформлению его течения, а потому располагаются в строгом порядке.
На последующих стадиях освоения текста, где внимание будет приковано уже к основной Линии действия, определяемой сюжетом, работа над качественным усвоением терминов и их сущностных характеристик будет продолжена на так называемых 10-15-минутных «разминках» в начале урока, отведенных для углубления и закрепления полученных знаний. Здесь широко применяется учебное тестирование с использованием сигнальных карточек, цвета которых соответствуют порядковым литерам теста. Это существенно экономит время и не требует дополнительной проверки.
В качестве примера приведем тесты, выясняющие уровень усвоения этимологии драматургических терминов.
1. Понятие, буквально означающее «перед словом»:
А) эксод;
Б) пролог;
В) строфа.
2. «Стоячие» песни хора:
А) стасим;
Б) парод;
В) френ.
3. Греч. «поворот» включено в термин:
А) эпод;
Б) эксод;
В) антистрофа.
4. Песнь хора, вносящая свою «долю» в действие:
А) эписодий;
Б) парод;
В) скена.
5. Термин с букв. значением «танцую»:
А) амфитеатр;
Б) эксод;
В) орхестра.
6. Буквально означающий «выход из песни»
А) строфа;
Б) эксод;
В) стасим и т. п.
Тесты другого типа служат выяснению этапов течения действия:
1. Достижение орхестры:
А) пролог;
Б) стасим;
В) эксод.
2. Вступление солиста:
А) френ;
Б) эписодий;
В) парод.
3. Поворот хора справа налево:
А) строфа;
Б) эпод;
В) антистрофа.
4. Заключительная песнь хора:
А) френ;
Б) эпод;
В) эксод.
5. Первая песнь хора:
А) стасим;
Б) парод;
В) эписодий.
6. Начало спектакля:
А) эксод;
Б) пролог;
В) строфа.
Задачная комбинаторика может быть сколь угодно вариативной и изобретательной. Например, один из видов индивидуальной работы у доски — из указанных в карточке терминов соединить попарно термины-антиподы и аргументировать свое решение. В итоге таковыми окажутся: парод — эксод ; строфа — антистрофа ; парод — стасим .
Орхестра и пролог пары не составят — они принадлежат к разным понятийным рядам.
Другой вид индивидуального задания: восстановить последовательность единиц драматического действия, перечисленных на карточке. Такое стремление разработчика к системной организации усвоения материала и его логическим основаниям обусловлено дидактическими целями: оптимизация учебного процесса невозможна без действенных усилий по развитию интеллекта. А основой умственного развития становится глубокое понимание сущностного значения терминов, за которыми стоят культурные феномены, удаленные во времени, но оживающие в нашем сознании, помогающие приблизить былое и понять кровную связь с теми процессами, которые совершались в литературном развитии в более поздние эпохи.
В словесном «зазеркалье»