Вопросы и ответы к книге Т. Х Уайта «Свеча на ветру»
Как удалось писателю уже в начале книги решить два очень важных вопроса: вопрос о роли внешности в судьбе человека и вопрос о роли Силы и Справедливости? Видит ли автор связь между этими понятиями? Чтобы ответить на эти вопросы, попробуйте составить план первой главы, проследить абзац за абзацем, что же думал, что вспоминал и о чем мечтал Ланселот. Мальчик разглядывает свое отражение в выпуклой поверхности металлического шлема. Мальчик догадывается, что в его внешности есть какой-то изъян.
Ланселот без устали крутил гантели и пел песню без слов. Ланселот вспоминает Артура, свою беседу с ним и решение будущего Короля основать рыцарский орден, который может противостоять Силе. Ланселот рассказывает Артуру о том, как понял его мечту: найти силу, которая бы подчинялась правоте, а не Сильной Руке.
Сон Ланселота, который как будто бы говорил о неосуществимости его мечты. Ланселот знал, что он некрасив, и решил стать не сэром Ланселотом, а Рыцарем, Совершившим Поступок. Стремление быть Рыцарем, Совершившим Поступок, вызвано тем, что герой уверен в своем безобразии.
План первой главы помогает понять, что в знаменитом сэре Ланселоте — образце рыцарского благородства — еще в юности зародились лучшие качества личности.
Глава первая начинается и заканчивается попыткой Ланселота увидеть свое отражение в начищенных доспехах. Прочтите эти краткие описания. Дают ли они только представление о внешности героя или помогают нам начать очень активно переживать, сочувствовать ему?
Описание двух попыток Ланселота разглядеть себя в начищенных до блеска доспехах показывает нам, что мальчик догадывался о своей беде и хотел посмотреть, насколько он некрасив.
Почему Король увидел противоречие между Сильной Рукой и правотой? Согласны ли вы с тем, что уже в этой главе читатели станут на ту или иную сторону? Как вы объясните ответ Ланселота Королю Артуру: «Ты хочешь положить конец правлению Сильной Руки, собрав воедино рыцарей, которые больше верят в правоту, чем в Силу»?
Каждый человек понимает разницу между Сильной Рукой и правотой. И это понимал Король Артур. Но дело тут не только в том, что между ними существует разница — между ними существует непримиримое противоречие. Сила в каких — то случаях может поддерживать правоту, но чаще они выступают непримиримыми противниками.
И Ланселот понимал, что Король Артур хочет, чтобы правота могла справиться с Сильной Рукой.
Почему Ланселот сразу же после «экзамена» стремится уехать к Королю Артуру? Как вы объясните его решение? Не слышатся ли вам в этом повествовании шутливые нотки?
Автор описывает события, связанные с его решением, достаточно шутливо: сначала Ланселот узнает о своем славном будущем, а затем появляется и быстро уезжает волшебник Мерлин. Тут же Ланселот извещает своего дядюшку Скока о срочной поездке в Англию. Он хотел как можно скорей прибыть к Королю Артуру.
В главе четвертой происходит неожиданный поединок с безымянным рыцарем. Кем был этот безымянный рыцарь? Как описан момент, когда и Ланселот, и читатели узнают его?
Не чувствуете ли вы и тут шутки автора?
Поединок «пылкого поклонника Артура» Ланселота с безымянным рыцарем был коротким и решительным. Ланселот не знал, что он уже стал лучшим рыцарем Европы, это было известно только его воспитателю — дядюшке Скоку. Мастерство Ланселота испытал на себе безымянный рыцарь, который оказался Королем Артуром. Что это именно он, стало ясно, когда обнажился его щит, на котором все увидели «на золотом поле дракона червленого стоящего» .
Ланселот тут же преклонил колено перед рыцарем. Оба — и король и Ланселот — обрадовались встрече и поскакали в замок, забыв про дядюшку Скока.
Как то обстоятельство, что будущий прославленный рыцарь Ланселот некрасив, помогает автору показать симпатию к этому герою?
Автор «Свечи на ветру» показывает читателю не только то, что герой некрасив, но и то, что он с юных лет был готов преодолеть свои недостатки и добиться того, чтобы окружающие смогли увидеть его подлинные достоинства, которые важнее, чем внешние данные, важнее, чем красота.
Вопросы и ответы к книге Т. Х Уайта «Свеча на ветру»