Эллинистический роман II-III вв
АЛЕКСАНДРИЯ — эллинистический роман II-III вв., повествующий о жизни и деяниях македонского царя и полководца Александра . Получивший распространение во всех средневековых европейских литературах, этот роман был известен и очень популярен также и в Древней Руси. Он был дважды переведен с различных греческих оригиналов.
Так называемая Хронографическая А. была переведена не позднее середины XIII в. и входила в состав различных хронографических сводов: Летописца Еллинского и Римского, Троицкого, Архивского и Виленского хронографов.
А. была не беллетризированной биографией Александра, а скорее приключенческим романом о нем, излагавшим немало легенд о знаменитом полководце. Так, вопреки истории, Александр объявляется сыном не македонского царя Филиппа, а якобы проживавшего в Македонии бывшего египетского царя и чародея Нектанава, сблизившегося с царицей Олимпиадой под видом бога Аммона. Рождение Александра сопровождается небесными знамениями. Отроком Александр усмиряет коня-людоеда Буцефала и делает его своим боевым конем.
Подробно рассказывается в романе о войне Александра с персидским царем Дарием. И здесь, наряду с упоминанием действительно имевших место сражений, привносится легендарный элемент: так, рассказывается, как Александр отправляется к Дарию под видом собственного посла и, опознанный, едва избегает пленения. Легендарен рассказ о том, что умирающий от ран Дарий завещает Александру свою державу и поручает его заботам свою семью. Не соответствует действительности сообщение А., что жена Александра Роксана — дочь Дария .
Вымышлено посещение Александром царицы Кандакии, где герой, также выдававший себя за своего полководца, был опознан и спасся лишь благодаря заступничеству царицы и т. д. Особенно много фантастических подробностей в рассказе о походе Александра в неведомые земли на Востоке: герой встречает там свирепых людей-гигантов, шестиногих и трехглавых зверей; войско Александра попадает в землю, где не светит солнце и из которой его выводят говорящие птицы с человеческими лицами. Согласно А. Александр умирает отравленный заговорщиками, тогда как в действительности царь умер от воспаления легких или тропической малярии.
Именно сочетание исторической значительности с беллетристической занимательностью снискало А. почетное место в составе хронографов и привлекало широкий круг любопытствующих читателей.
Второй перевод А. становится известным на Руси во 2-й пол XV в Это так называемая Сербская А. Она также восходит к греческому роману, но на Русь попала через сербское посредство. В Сербской А. больше фантастических подробностей в описании путешествий Александра, иначе изображены отношения его с Роксаной не желая пережить супруга, она закалывается над его гробом Если в Хронографической А. читалась вставка из Хроники Амартола, сообщающая о посещении Александром Иерусалима и его встрече с иудейским первосвященником, то в новой редакции этот эпизод расширен и Александр объявляется приверженцем единобожия. В отличие от А. Хронографической Сербская А. широко распространяется в отдельных списках, пик ее популярности приходится на XVII в, когда возникают новые ее переделки; существовала редакция, дополнявшая текст Сербской А. по А. Хронографической Изд.: Истрин В. М. Александрия русских хронографов — М, 1893 Александрия / Подг. текста и перевод О В Творогова// Изборник — С 236-279, 731-733, Александрия Роман об Александре Македонском по русской рукописи XV в / Изд подг М. Н. Ботвинник Я. С. Лурье и О. В. Творогов — М, Л 1965, Александрия / Подг текста, перевод и комм Е И Ванеевой // ПЛДР Вторая половина XV века-М, 1982-С 22-173, 585-593
Лит.: Веселовский А. Н. Из истории романа и повести-СПб. 1886-Вып 1, Ване е в а Е И К изучению истории текста Сербской Александрии. На материале ленинградских списков XV-XV11 вв //ТОДРЛ-1976-Т 30- С 114-123, Александрия Сербская//Словарь книжников-Вып 2ч 1-С 21-25 Т ворогов О В Александрия Хронографическая // Словарь книжников — Вып 1 — С 35-37 О. В. Творогов
Эллинистический роман II-III вв