Главные герои комедий Грибоедова «Горе от ума» и Мольера «Мизантроп»
Мы печатаем сочинение выпускницы московской гимназии № 1567 Юлии Махлиной, написанное ею в 9-м классе. Хотя прошло уже пять лет, как Юля окончила школу , ее работа кажется нам интересной для сегодняшних школьников и, быть может, для учителей литературы. Работа выполнялась в качестве годового задания.
Мольер дал ярчайшие примеры и формулы таких человеческих качеств, как зависть, тщеславие, лживость, хитрость, ветреность. Это был человек, критически и насмешливо смотрящий на общество. Его взгляд был во многом взглядом человека со стороны, который не принимает никакого участия в радостях и печалях этого общества. Мольер смотрит на своего героя с высоты и выставляет напоказ все его слабости и недостатки.
Такое соотношение между автором и героем было очень характерно для комедии классицизма, и это связано прежде всего со спецификой понимания самого жанра. В системе классицистического рационального мировоззрения литературе отводилась вполне определенная роль. Роль и задачи комедии сформулировал Сумароков в «Эпистоле II»: «Свойство комедии — издевкой править нрав; // Смешить и пользовать — прямой ее устав…» Действие пьес Мольера держится, как правило, на прихотях главного героя, одержимого какой-либо одной неестественной и смешной для зрителя идеей и всеми силами стремящегося к ее воплощению. Таков и «Мизантроп».
Главный герой этой комедии — Альцест — разочарован в людях и одержим ненавистью к светскому и всякому другому человеческому обществу. О характере и причинах этого разочарования будет сказано ниже, однако уже сейчас следует отметить, что в пьесе эти черты главного героя приобретают явно комическую окраску, а их пафос предельно снижен.
Комедия Грибоедова «Горе от ума» — это прежде всего спор с самой идеей мольеровской комедии «Мизантроп». Характер и сущность его напоминают спор Лермонтова в драме «Маскарад» с тривиальным образом загадочного человека-демона в «Пиковой Даме». В обоих случаях сначала было создано произведение, в котором автор со стороны насмешливо смотрит на своего героя, а потом появился ответ.
Этот ответ дается писателем, который всерьез пережил и передумал высмеиваемые другими мысли и идеи.
В обеих комедиях действие движется благодаря развитию любовной интриги. Молодой человек, находящийся в «противуречии» с обществом, влюблен в девушку, принадлежащую к этому обществу и не отвечающую на его чувства. Поняв это, главный герой решает покинуть общество, в котором находился только ради нее. Кроме общих черт главной интриги, между рассматриваемыми нами комедиями есть много других перекличек, похожих сцен. Однако, несмотря на все внешние сходства, идеи комедий, их изначальные установки, цели, характеры героев и психологические предпосылки их действий — все это различно.
Чтобы показать это, разберем главную интригу и то, что стоит за ней.
Молодой человек, находящийся в «противуречии» с обществом. Конфликт человека и общества — это основная проблема обеих комедий. Однако решается она по-разному. Для того чтобы понять, что такое этот конфликт для Альцеста и для Чацкого, нужно многое понять в их характерах.
Чацкий, по словам Пушкина , «…пылкий, благородный малый, проведший несколько времени с очень умным человеком и напитавшийся его мыслями, остротами и сатирическими замечаниями. Все, что говорит он, очень умно. Но кому говорит он все это? Фамусову?
Скалозубу? На бале московским бабушкам? Молчалину? Это непростительно.
Первый признак умного человека — с первого взгляду узнать, с кем имеешь дело, и не метать бисера перед Репетиловыми и ему подобными». Таким образом, получается, что идеи Чацкого — идеи самого Грибоедова, но он совершает грубую ошибку, когда по простоте душевной рассказывает их окружающим и пытается «оспоривать глупца». Его идеи и колкие, насмешливые слова вызывают недоверие и отталкивают от него людей. В этом отчасти заключается смысл заглавия всей комедии.
Ум настраивает к себе враждебно. На этом основан комплекс глупца, который, видя талантливого, умного человека, начинает ненавидеть его от сознания своей ничтожности и неполноценности. При этом он может даже не осознавать причину своей ненависти. Чацкий к тому же насмешлив, а этого не может простить ни одно ограниченное самолюбие, и поэтому получается, что в комедии Грибоедова все против одного . Противоречие характера Чацкого в том, что при всем своем уме он не понимает этого.
Это противоречие во многом определяет ход событий, иначе действие не могло бы двигаться дальше. Три основные черты характера главного героя являются причиной недоверчивости Софьи, косых взглядов Фамусова и той легкости, с которой общество согласилось поверить слуху о безумии Чацкого, всего того, что Грибоедов в письме к Катенину назвал «противуречием с обществом». Все составили единое целое против Чацкого. Все герои или группы героев — это отдельные типы людей, которые все вместе и составляют это целое.
Для самого Грибоедова главный герой «Горя от ума» — это трагическая личность.
Альцест для Мольера — предмет наблюдений и изучения. Альцест — стихийный недовольный. Он подсознательно рад тому, что людское общество устроено неправильно, так как это дает ему основание негодовать, осуждать, возвышаться над всеми.
Он готов на большие жертвы, чтобы получить такое право.
Пусть двадцать тысяч я за это заплачу, За двадцать тысяч тех я право получу Кричать, что на земле царит неправда злая, И ненавидеть всех отныне не скрывая.
Кроме того, что он делает все возможное для того, чтобы оправдать для себя и для других свои взгляды, Альцест специально не ходит к судье, не нанимает адвоката, даже не присутствует при решении своего дела. Он также рад несправедливому решению суда оправдать его противника. Это дает Альцесту право ругать весь род людской. Презирая общество за его грехи, он явно путает причину и следствие.
Судя по всему, сначала у него появился комплекс мизантропа , которые обеспечивали бы ему беззаботное существование в обществе людей). Чувствуя свою неспособность нормально жить с людьми, Альцест начинает искать причины, основания для того, чтобы сделать заключение, что современное ему общество слишком порочно и недостойно того, чтобы честный человек мог жить в нем.
В самой комедии наше предположение о происхождении мизантропии Альцеста доказывают слова Селимены, обращенные к Арсиное. Арсиноя — женщина, помешавшаяся на нравственности и морали и ругающая общество за отсутствие этих качеств. В этом она близка Альцесту. Селимена превосходно объясняет причину такого поведения, говоря, что хорошо кричать везде, что презираешь женщин, у которых толпа поклонников, когда не можешь привлечь их к себе.
Впоследствии зритель видит, как эти слова оказываются правдой.
Причина нелюбви Мольера к своему герою была в том, что поступки и действия последнего противоречили установкам классицистического сознания. В представлении классицистов человек мог сознавать некоторую неправильность в устройстве государства, общества, но в то же время это государство всегда должно было оставаться для него главной ценностью, и он, как сознательный гражданин, должен был потратить все возможные усилия на пользу, исправление общегосударственного или общественного устройства. Для того чтобы снизить пафос враждебных правилам классицизма слов Альцеста, Мольер заставляет окружающих главного героя персонажей отвечать с улыбкой на его разглагольствования.
Альцест:
Случись бы мне, на грех, так поступить когда, Да я б повесился сейчас же от стыда.
Филинт:
Вы не находите, что это слишком строго? Я умоляю вас: смягчите, ради Бога, Суровый приговор и, хоть вина тяжка, Позвольте мне не вешаться пока.
В самих словах Альцеста слышатся то каприз ребенка, то гордость независимого человека: «Хочу сердиться я и слушать не желаю…»; «Повязка спала с глаз, я вас узнал вполне, // В испорченных сердцах не нужно места мне…»
Исходя из всего сказанного, не следует думать, что Мольер считал общество, против которого восстает Альцест, идеальным. Именно поэтому оно, в свою очередь, изображается сатирически, а два героя , которые представляют золотую середину и, следовательно, могут быть названы положительными, обрисованы крайне неясно и играют в комедии слишком незначительную роль .
Вопрос об иронии и гиперболе в комедии Мольера и «Горе от ума» Грибоедова очень важен для понимания отношения автора к герою и метода, с помощью которого автор изображает разные стороны характера своих героев. Грибоедов в письме «Ответ Катенину по поводу «Горя от ума»» писал: «Я, коли не имею таланта Мольера, то, по крайней мере, чистосердечнее его, портреты, и только портреты входят в состав Комедии и Трагедии, в них, однако, есть черты, свойственные многим другим лицам, а иные всему роду человеческому настолько, насколько каждый человек похож на всех своих двуногих собратий. Карикатур ненавижу, в моей картине ни одной не найдешь». То есть, другими словами, Грибоедов:
1. Изображает человека таким, какой он есть. Карикатур-преувеличений, которые становятся искажением изображаемого предмета, в его комедии быть не должно. Включение в систему персонажей комедии служанки Лизы, типичной героини водевилей и похожей на служанку Дорину из «Тартюфа», говорит о том, что Грибоедов считал такой тип реально существующим.
2. Черты характера его прототипа настолько же принадлежат этому прототипу, как и «многим другим лицам».
Позиция Мольера, насколько можно судить по его комедии, была прямо противоположной. Как уже было сказано в самом начале, герои его комедий — гиперболично изображенные отклонения от нормы. У них часто совершенно неестественные идефиксы, которые они пытаются воплотить в жизнь, все их стремления представляются зрителю комичными, смешными.
Зачастую их отрицательные черты настолько преувеличены, что кажутся нереальными. По этому поводу Грибоедов писал в том же письме Катенину: «Одно прибавлю о характерах Мольера: «Мещанин во дворянстве», «Мнимый больной» — портреты, и превосходные. «Скупец»: антропос собственной фабрики, и несносен».
В связи с уже приведенными выше словами Акаста возникает еще одна важная для понимания Мольера и Грибоедова тема. Это — отношение к современному обществу и предшественникам. Для Мольера современные ему потомки древних, славных родов — дегенераты.
У Грибоедова отношение к этому не столь однозначное. О том, как он представлял себе людей XVIII века, можно судить по его короткой заметке «Характер моего дяди»: «…в тогдашнем поколении развита была повсюду какая-то смесь пороков и любезности Кажется, сейчас этого нет, а может быть, и есть…» Такое отношение ясно выражено и в комедии «Горе от ума». Ярчайшим представителем типа людей, который «почти исчез в наше время», но двадцать лет назад был господствующим, является Фамусов, восхищающийся своим дядей Максимом Петровичем.
Позицию самого Грибоедова ясно выражает ответ Чацкого на эти слова восхищения Фамусова.
Однако после всех рассуждений об авторском отношении к героям и к их предкам следует вернуться к самой комедии «Мизантроп».
Мольер сознательно не противопоставляет Альцеста остальным героям. Все они имеют свои причуды. Об этом свидетельствует и само расположение героев.
Все они распадаются на пары: две дамы с противоположными крайностями; два одинаковых маркиза; двое слуг , двое влюбленных в Селимену; двое положительных героев и сам Альцест, которого можно отнести к третьей паре. Это деление может быть заметно другим, но во всех случаях герои «Мизантропа» будут распадаться на пары и группы.
В заключение следует сказать о развязках обеих комедий. Развязка «Мизантропа» несколько комична. Вопрос об отъезде Альцеста остается не решенным окончательно, и Филинт весело обещает, что постарается уговорить этого мальчишку, к которому все относятся как к ребенку, остаться.
Таким образом, обозначается перспектива, в которой Альцест останется бранчливым, недовольным, не покидающим свет только потому, что если он уйдет в пустыню, то там ему некого будет ругать и некому будет его слушать.
Развязка «Горя от ума» трагична. Чацкий разочаровывается в последней своей надежде, которую хранил все время странствий. Ему остается только одно — искать по свету, «где оскорбленному есть чувству уголок».
Учитывая, что он уже объездил свет и не нашел своего счастья, такое будущее представляется грустным и безрадостным.
Главные герои комедий Грибоедова «Горе от ума» и Мольера «Мизантроп»