«Светлые души», анализ рассказа Шукшина
Жанровые особенности
Этот ранний рассказ Шукшина — скорее этюд-портрет молодой деревенской пары Беспаловых — простых, честных, работящих колхозников Михайла и Анны. В контексте всего творческого наследия Шукшина этот рассказ воспринимается как набросок более поздних, проблемных вещей и, на первый взгляд, поражает какой-то даже бесконфликтностью и почти не отличается от стандартных колхозных идиллий 50-х . Кажется, в рассказе вообще ничего не происходит, все буднично, обычно.
И только вдумавшись в то, что говорят друг другу герои и что говорит о них и о жизни вокруг них автор, понимаешь, что вот это нормальное, обычное и является необычным.
Сюжет и композиция
Летняя деревенская страда — это, как правило, ненормированный рабочий день и даже рабочая ночь. «Уедет на целый месяц», — говорит о муже Анна. Вот почему так важен подробный, композиционно последовательный рассказ о нормальных, обычных вечере и ночи, которые нечасто выпадают на долю супружеской пары. Они нежно и преданно любят друг друга и наслаждаются этим вечером и этой ночью.
Герои рассказа
По сути, в рассказе не два, а три действующих лица, т. к. постоянно в действие «врывается» машина, о которой все время думает, к которой то и дело «выбегает» Михайло и к которой ревнует его Анна. Кроме того, есть едва упомянутые, но при этом яркие «внесценические» персонажи: Василиса, которая «ходит, вихляясь без меры»; завмаг Ганя, попавший под ревизию и суд; его жена Зоя, которая «в день по два раза переодевалась, не знала какое платье надеть». Эти-то «внесценические» персонажи и создают тот контрастный темный фон, на котором только и можно по достоинству оценить «светлые души» главных героев.
Трудно себе представить, чтобы Анна, даже купив у Василисы полупальто , носила его, как Василиса, т. е. «вихляясь без меры». Трудно представить и Михайлу на «непыльной» работе , «непыльной» и выгодной, вроде работы Гани. Когда Анна говорит мужу, что Василиса за полупальто просит 400 рублей, тот даже не может сказать, много это или мало.
Да и сама Анна, у которой нет денег на вожделенную покупку, не собирается торговаться. Вместо этого она предлагает мужу продать овцу и снова взять себе для выращивания ягненка — т. е. взяться за еще одну «пыльную», тяжелую и кропотливую работу. Михайло сразу соглашается, но Анна недовольна, она как будто испытывает мужа, упрекая его в том, что он хочет все продать.
Михайло смотрит добрыми глазами и недоумевает, ведь это предложение Анны. На это Анна возражает, что Михайло должен жалеть добро, а то «распродадим так все на свете». В ответ Михайло любуется женой и называет ее головастой.
Проблематика
Уже из диалога о покупке полупальто прекрасно видно, насколько оба молодых супруга простоваты, непрактичны. Это типичные представители того самого русского народа, который направо и налево дурачат всевозможные Гани, какой бы руководящий пост они ни занимали: от завмага до лидера страны. А ведь такие простые крестьяне, как Беспаловы, трудятся буквально день и ночь, и это именно их трудом живет страна. На вопрос Анны, куда столько хлеба, которого так много, что аж страсть берет, Михайло отвечает:
— Нужно. Весь СССР прокормить — это… одна шестая часть.
При этом и Михайло, который «полторы недели не был дома: возил зерно из далеких глубинок», и Анна, «крутившая весь день тяжелую веялку», не показаны бездушными рабами. Они получают удовлетворение и даже радость от тяжелого труда, не только общественного, но и домашнего .
Стилистические особенности
Весь рассказ почти целиком состоит из диалога, продолжающегося в течение вечера и ночи. Мастерство Шукшина — писателя начинающего, но уже тонкого стилиста — проявляется в том, как в этом обсуждении простых бытовых деревенских дел он сумел показать искреннюю любовь героев друг к другу, их нежность и преданность. Беспаловы не умеют красиво говорить, не умеют выразить в словах ни чувства друг к другу, ни ощущение окружающей их красоты природы, которое, тем не менее, им в высшей степени присуще.
Трижды повторенное Михайлой невнятное восхищение красотою летней ночи и простое согласие сонной, усталой Анны наконец, в финале, «переводится» на литературный язык автором рассказа — и из этого финала становится совершенно ясно, зачем в России нужен поэт и почему он в России больше, чем поэт: «Стояла удивительная ночь — огромная, светлая, тихая… По небу кое-где плыли легкие, насквозь пронизанные лунным светом облачка». Михайло, вдыхая «вольный, настоянный на запахе полыни воздух», может восхититься пейзажем совершенно непоэтично и даже косноязычно: «Ты гляди, что делается!.. Ночь-то!..»
Этими словами и заканчивается рассказ.
«Светлые души», анализ рассказа Шукшина